packages feed

nicovideo-translator (empty) → 0.1.0.0

raw patch · 8 files changed

+990/−0 lines, 8 filesdep +aesondep +basedep +bytestringsetup-changedbinary-added

Dependencies added: aeson, base, bytestring, case-insensitive, containers, dns, http-client, http-types, iso639, lens, lens-aeson, nicovideo-translator, random, setlocale, text, wai, warp, wreq, xml-conduit

Files

+ LICENSE view
@@ -0,0 +1,661 @@+                    GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE+                       Version 3, 19 November 2007++ Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies+ of this license document, but changing it is not allowed.++                            Preamble++  The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for+software and other kinds of works, specifically designed to ensure+cooperation with the community in the case of network server software.++  The licenses for most software and other practical works are designed+to take away your freedom to share and change the works.  By contrast,+our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to+share and change all versions of a program--to make sure it remains free+software for all its users.++  When we speak of free software, we are referring to freedom, not+price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for+them if you wish), that you receive source code or can get it if you+want it, that you can change the software or use pieces of it in new+free programs, and that you know you can do these things.++  Developers that use our General Public Licenses protect your rights+with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer+you this License which gives you legal permission to copy, distribute+and/or modify the software.++  A secondary benefit of defending all users' freedom is that+improvements made in alternate versions of the program, if they+receive widespread use, become available for other developers to+incorporate.  Many developers of free software are heartened and+encouraged by the resulting cooperation.  However, in the case of+software used on network servers, this result may fail to come about.+The GNU General Public License permits making a modified version and+letting the public access it on a server without ever releasing its+source code to the public.++  The GNU Affero General Public License is designed specifically to+ensure that, in such cases, the modified source code becomes available+to the community.  It requires the operator of a network server to+provide the source code of the modified version running there to the+users of that server.  Therefore, public use of a modified version, on+a publicly accessible server, gives the public access to the source+code of the modified version.++  An older license, called the Affero General Public License and+published by Affero, was designed to accomplish similar goals.  This is+a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has+released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under+this license.++  The precise terms and conditions for copying, distribution and+modification follow.++                       TERMS AND CONDITIONS++  0. Definitions.++  "This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.++  "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of+works, such as semiconductor masks.++  "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this+License.  Each licensee is addressed as "you".  "Licensees" and+"recipients" may be individuals or organizations.++  To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work+in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an+exact copy.  The resulting work is called a "modified version" of the+earlier work or a work "based on" the earlier work.++  A "covered work" means either the unmodified Program or a work based+on the Program.++  To "propagate" a work means to do anything with it that, without+permission, would make you directly or secondarily liable for+infringement under applicable copyright law, except executing it on a+computer or modifying a private copy.  Propagation includes copying,+distribution (with or without modification), making available to the+public, and in some countries other activities as well.++  To "convey" a work means any kind of propagation that enables other+parties to make or receive copies.  Mere interaction with a user through+a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.++  An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"+to the extent that it includes a convenient and prominently visible+feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)+tells the user that there is no warranty for the work (except to the+extent that warranties are provided), that licensees may convey the+work under this License, and how to view a copy of this License.  If+the interface presents a list of user commands or options, such as a+menu, a prominent item in the list meets this criterion.++  1. Source Code.++  The "source code" for a work means the preferred form of the work+for making modifications to it.  "Object code" means any non-source+form of a work.++  A "Standard Interface" means an interface that either is an official+standard defined by a recognized standards body, or, in the case of+interfaces specified for a particular programming language, one that+is widely used among developers working in that language.++  The "System Libraries" of an executable work include anything, other+than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of+packaging a Major Component, but which is not part of that Major+Component, and (b) serves only to enable use of the work with that+Major Component, or to implement a Standard Interface for which an+implementation is available to the public in source code form.  A+"Major Component", in this context, means a major essential component+(kernel, window system, and so on) of the specific operating system+(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to+produce the work, or an object code interpreter used to run it.++  The "Corresponding Source" for a work in object code form means all+the source code needed to generate, install, and (for an executable+work) run the object code and to modify the work, including scripts to+control those activities.  However, it does not include the work's+System Libraries, or general-purpose tools or generally available free+programs which are used unmodified in performing those activities but+which are not part of the work.  For example, Corresponding Source+includes interface definition files associated with source files for+the work, and the source code for shared libraries and dynamically+linked subprograms that the work is specifically designed to require,+such as by intimate data communication or control flow between those+subprograms and other parts of the work.++  The Corresponding Source need not include anything that users+can regenerate automatically from other parts of the Corresponding+Source.++  The Corresponding Source for a work in source code form is that+same work.++  2. Basic Permissions.++  All rights granted under this License are granted for the term of+copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated+conditions are met.  This License explicitly affirms your unlimited+permission to run the unmodified Program.  The output from running a+covered work is covered by this License only if the output, given its+content, constitutes a covered work.  This License acknowledges your+rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.++  You may make, run and propagate covered works that you do not+convey, without conditions so long as your license otherwise remains+in force.  You may convey covered works to others for the sole purpose+of having them make modifications exclusively for you, or provide you+with facilities for running those works, provided that you comply with+the terms of this License in conveying all material for which you do+not control copyright.  Those thus making or running the covered works+for you must do so exclusively on your behalf, under your direction+and control, on terms that prohibit them from making any copies of+your copyrighted material outside their relationship with you.++  Conveying under any other circumstances is permitted solely under+the conditions stated below.  Sublicensing is not allowed; section 10+makes it unnecessary.++  3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.++  No covered work shall be deemed part of an effective technological+measure under any applicable law fulfilling obligations under article+11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or+similar laws prohibiting or restricting circumvention of such+measures.++  When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid+circumvention of technological measures to the extent such circumvention+is effected by exercising rights under this License with respect to+the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or+modification of the work as a means of enforcing, against the work's+users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of+technological measures.++  4. Conveying Verbatim Copies.++  You may convey verbatim copies of the Program's source code as you+receive it, in any medium, provided that you conspicuously and+appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;+keep intact all notices stating that this License and any+non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;+keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all+recipients a copy of this License along with the Program.++  You may charge any price or no price for each copy that you convey,+and you may offer support or warranty protection for a fee.++  5. Conveying Modified Source Versions.++  You may convey a work based on the Program, or the modifications to+produce it from the Program, in the form of source code under the+terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:++    a) The work must carry prominent notices stating that you modified+    it, and giving a relevant date.++    b) The work must carry prominent notices stating that it is+    released under this License and any conditions added under section+    7.  This requirement modifies the requirement in section 4 to+    "keep intact all notices".++    c) You must license the entire work, as a whole, under this+    License to anyone who comes into possession of a copy.  This+    License will therefore apply, along with any applicable section 7+    additional terms, to the whole of the work, and all its parts,+    regardless of how they are packaged.  This License gives no+    permission to license the work in any other way, but it does not+    invalidate such permission if you have separately received it.++    d) If the work has interactive user interfaces, each must display+    Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive+    interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your+    work need not make them do so.++  A compilation of a covered work with other separate and independent+works, which are not by their nature extensions of the covered work,+and which are not combined with it such as to form a larger program,+in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an+"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not+used to limit the access or legal rights of the compilation's users+beyond what the individual works permit.  Inclusion of a covered work+in an aggregate does not cause this License to apply to the other+parts of the aggregate.++  6. Conveying Non-Source Forms.++  You may convey a covered work in object code form under the terms+of sections 4 and 5, provided that you also convey the+machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,+in one of these ways:++    a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product+    (including a physical distribution medium), accompanied by the+    Corresponding Source fixed on a durable physical medium+    customarily used for software interchange.++    b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product+    (including a physical distribution medium), accompanied by a+    written offer, valid for at least three years and valid for as+    long as you offer spare parts or customer support for that product+    model, to give anyone who possesses the object code either (1) a+    copy of the Corresponding Source for all the software in the+    product that is covered by this License, on a durable physical+    medium customarily used for software interchange, for a price no+    more than your reasonable cost of physically performing this+    conveying of source, or (2) access to copy the+    Corresponding Source from a network server at no charge.++    c) Convey individual copies of the object code with a copy of the+    written offer to provide the Corresponding Source.  This+    alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and+    only if you received the object code with such an offer, in accord+    with subsection 6b.++    d) Convey the object code by offering access from a designated+    place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the+    Corresponding Source in the same way through the same place at no+    further charge.  You need not require recipients to copy the+    Corresponding Source along with the object code.  If the place to+    copy the object code is a network server, the Corresponding Source+    may be on a different server (operated by you or a third party)+    that supports equivalent copying facilities, provided you maintain+    clear directions next to the object code saying where to find the+    Corresponding Source.  Regardless of what server hosts the+    Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is+    available for as long as needed to satisfy these requirements.++    e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided+    you inform other peers where the object code and Corresponding+    Source of the work are being offered to the general public at no+    charge under subsection 6d.++  A separable portion of the object code, whose source code is excluded+from the Corresponding Source as a System Library, need not be+included in conveying the object code work.++  A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any+tangible personal property which is normally used for personal, family,+or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation+into a dwelling.  In determining whether a product is a consumer product,+doubtful cases shall be resolved in favor of coverage.  For a particular+product received by a particular user, "normally used" refers to a+typical or common use of that class of product, regardless of the status+of the particular user or of the way in which the particular user+actually uses, or expects or is expected to use, the product.  A product+is a consumer product regardless of whether the product has substantial+commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent+the only significant mode of use of the product.++  "Installation Information" for a User Product means any methods,+procedures, authorization keys, or other information required to install+and execute modified versions of a covered work in that User Product from+a modified version of its Corresponding Source.  The information must+suffice to ensure that the continued functioning of the modified object+code is in no case prevented or interfered with solely because+modification has been made.++  If you convey an object code work under this section in, or with, or+specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as+part of a transaction in which the right of possession and use of the+User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a+fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the+Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied+by the Installation Information.  But this requirement does not apply+if neither you nor any third party retains the ability to install+modified object code on the User Product (for example, the work has+been installed in ROM).++  The requirement to provide Installation Information does not include a+requirement to continue to provide support service, warranty, or updates+for a work that has been modified or installed by the recipient, or for+the User Product in which it has been modified or installed.  Access to a+network may be denied when the modification itself materially and+adversely affects the operation of the network or violates the rules and+protocols for communication across the network.++  Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,+in accord with this section must be in a format that is publicly+documented (and with an implementation available to the public in+source code form), and must require no special password or key for+unpacking, reading or copying.++  7. Additional Terms.++  "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this+License by making exceptions from one or more of its conditions.+Additional permissions that are applicable to the entire Program shall+be treated as though they were included in this License, to the extent+that they are valid under applicable law.  If additional permissions+apply only to part of the Program, that part may be used separately+under those permissions, but the entire Program remains governed by+this License without regard to the additional permissions.++  When you convey a copy of a covered work, you may at your option+remove any additional permissions from that copy, or from any part of+it.  (Additional permissions may be written to require their own+removal in certain cases when you modify the work.)  You may place+additional permissions on material, added by you to a covered work,+for which you have or can give appropriate copyright permission.++  Notwithstanding any other provision of this License, for material you+add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of+that material) supplement the terms of this License with terms:++    a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the+    terms of sections 15 and 16 of this License; or++    b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or+    author attributions in that material or in the Appropriate Legal+    Notices displayed by works containing it; or++    c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or+    requiring that modified versions of such material be marked in+    reasonable ways as different from the original version; or++    d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or+    authors of the material; or++    e) Declining to grant rights under trademark law for use of some+    trade names, trademarks, or service marks; or++    f) Requiring indemnification of licensors and authors of that+    material by anyone who conveys the material (or modified versions of+    it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for+    any liability that these contractual assumptions directly impose on+    those licensors and authors.++  All other non-permissive additional terms are considered "further+restrictions" within the meaning of section 10.  If the Program as you+received it, or any part of it, contains a notice stating that it is+governed by this License along with a term that is a further+restriction, you may remove that term.  If a license document contains+a further restriction but permits relicensing or conveying under this+License, you may add to a covered work material governed by the terms+of that license document, provided that the further restriction does+not survive such relicensing or conveying.++  If you add terms to a covered work in accord with this section, you+must place, in the relevant source files, a statement of the+additional terms that apply to those files, or a notice indicating+where to find the applicable terms.++  Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the+form of a separately written license, or stated as exceptions;+the above requirements apply either way.++  8. Termination.++  You may not propagate or modify a covered work except as expressly+provided under this License.  Any attempt otherwise to propagate or+modify it is void, and will automatically terminate your rights under+this License (including any patent licenses granted under the third+paragraph of section 11).++  However, if you cease all violation of this License, then your+license from a particular copyright holder is reinstated (a)+provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and+finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright+holder fails to notify you of the violation by some reasonable means+prior to 60 days after the cessation.++  Moreover, your license from a particular copyright holder is+reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the+violation by some reasonable means, this is the first time you have+received notice of violation of this License (for any work) from that+copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after+your receipt of the notice.++  Termination of your rights under this section does not terminate the+licenses of parties who have received copies or rights from you under+this License.  If your rights have been terminated and not permanently+reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same+material under section 10.++  9. Acceptance Not Required for Having Copies.++  You are not required to accept this License in order to receive or+run a copy of the Program.  Ancillary propagation of a covered work+occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission+to receive a copy likewise does not require acceptance.  However,+nothing other than this License grants you permission to propagate or+modify any covered work.  These actions infringe copyright if you do+not accept this License.  Therefore, by modifying or propagating a+covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.++  10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.++  Each time you convey a covered work, the recipient automatically+receives a license from the original licensors, to run, modify and+propagate that work, subject to this License.  You are not responsible+for enforcing compliance by third parties with this License.++  An "entity transaction" is a transaction transferring control of an+organization, or substantially all assets of one, or subdividing an+organization, or merging organizations.  If propagation of a covered+work results from an entity transaction, each party to that+transaction who receives a copy of the work also receives whatever+licenses to the work the party's predecessor in interest had or could+give under the previous paragraph, plus a right to possession of the+Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if+the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.++  You may not impose any further restrictions on the exercise of the+rights granted or affirmed under this License.  For example, you may+not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of+rights granted under this License, and you may not initiate litigation+(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that+any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for+sale, or importing the Program or any portion of it.++  11. Patents.++  A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this+License of the Program or a work on which the Program is based.  The+work thus licensed is called the contributor's "contributor version".++  A contributor's "essential patent claims" are all patent claims+owned or controlled by the contributor, whether already acquired or+hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted+by this License, of making, using, or selling its contributor version,+but do not include claims that would be infringed only as a+consequence of further modification of the contributor version.  For+purposes of this definition, "control" includes the right to grant+patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of+this License.++  Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free+patent license under the contributor's essential patent claims, to+make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and+propagate the contents of its contributor version.++  In the following three paragraphs, a "patent license" is any express+agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent+(such as an express permission to practice a patent or covenant not to+sue for patent infringement).  To "grant" such a patent license to a+party means to make such an agreement or commitment not to enforce a+patent against the party.++  If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,+and the Corresponding Source of the work is not available for anyone+to copy, free of charge and under the terms of this License, through a+publicly available network server or other readily accessible means,+then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so+available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the+patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner+consistent with the requirements of this License, to extend the patent+license to downstream recipients.  "Knowingly relying" means you have+actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the+covered work in a country, or your recipient's use of the covered work+in a country, would infringe one or more identifiable patents in that+country that you have reason to believe are valid.++  If, pursuant to or in connection with a single transaction or+arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a+covered work, and grant a patent license to some of the parties+receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify+or convey a specific copy of the covered work, then the patent license+you grant is automatically extended to all recipients of the covered+work and works based on it.++  A patent license is "discriminatory" if it does not include within+the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is+conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are+specifically granted under this License.  You may not convey a covered+work if you are a party to an arrangement with a third party that is+in the business of distributing software, under which you make payment+to the third party based on the extent of your activity of conveying+the work, and under which the third party grants, to any of the+parties who would receive the covered work from you, a discriminatory+patent license (a) in connection with copies of the covered work+conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily+for and in connection with specific products or compilations that+contain the covered work, unless you entered into that arrangement,+or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.++  Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting+any implied license or other defenses to infringement that may+otherwise be available to you under applicable patent law.++  12. No Surrender of Others' Freedom.++  If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not+excuse you from the conditions of this License.  If you cannot convey a+covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may+not convey it at all.  For example, if you agree to terms that obligate you+to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey+the Program, the only way you could satisfy both those terms and this+License would be to refrain entirely from conveying the Program.++  13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.++  Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the+Program, your modified version must prominently offer all users+interacting with it remotely through a computer network (if your version+supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding+Source of your version by providing access to the Corresponding Source+from a network server at no charge, through some standard or customary+means of facilitating copying of software.  This Corresponding Source+shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3+of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the+following paragraph.++  Notwithstanding any other provision of this License, you have+permission to link or combine any covered work with a work licensed+under version 3 of the GNU General Public License into a single+combined work, and to convey the resulting work.  The terms of this+License will continue to apply to the part which is the covered work,+but the work with which it is combined will remain governed by version+3 of the GNU General Public License.++  14. Revised Versions of this License.++  The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of+the GNU Affero General Public License from time to time.  Such new versions+will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to+address new problems or concerns.++  Each version is given a distinguishing version number.  If the+Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General+Public License "or any later version" applies to it, you have the+option of following the terms and conditions either of that numbered+version or of any later version published by the Free Software+Foundation.  If the Program does not specify a version number of the+GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published+by the Free Software Foundation.++  If the Program specifies that a proxy can decide which future+versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's+public statement of acceptance of a version permanently authorizes you+to choose that version for the Program.++  Later license versions may give you additional or different+permissions.  However, no additional obligations are imposed on any+author or copyright holder as a result of your choosing to follow a+later version.++  15. Disclaimer of Warranty.++  THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY+APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT+HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY+OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,+THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR+PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM+IS WITH YOU.  SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF+ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.++  16. Limitation of Liability.++  IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS+THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE+USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF+DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD+PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),+EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF+SUCH DAMAGES.++  17. Interpretation of Sections 15 and 16.++  If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided+above cannot be given local legal effect according to their terms,+reviewing courts shall apply local law that most closely approximates+an absolute waiver of all civil liability in connection with the+Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a+copy of the Program in return for a fee.++                     END OF TERMS AND CONDITIONS++            How to Apply These Terms to Your New Programs++  If you develop a new program, and you want it to be of the greatest+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it+free software which everyone can redistribute and change under these terms.++  To do so, attach the following notices to the program.  It is safest+to attach them to the start of each source file to most effectively+state the exclusion of warranty; and each file should have at least+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.++    <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>+    Copyright (C) <year>  <name of author>++    This program is free software: you can redistribute it and/or modify+    it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by+    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or+    (at your option) any later version.++    This program is distributed in the hope that it will be useful,+    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the+    GNU Affero General Public License for more details.++    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License+    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.++Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.++  If your software can interact with users remotely through a computer+network, you should also make sure that it provides a way for users to+get its source.  For example, if your program is a web application, its+interface could display a "Source" link that leads users to an archive+of the code.  There are many ways you could offer source, and different+solutions will be better for different programs; see section 13 for the+specific requirements.++  You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.+For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see+<http://www.gnu.org/licenses/>.
+ README.md view
@@ -0,0 +1,51 @@+Nico Nico Douga (ニコニコ動画) Comment Translator+=================================================++Installation+------------++You can install it using `cabal`:++    $ cabal install nicovideo-translator+++Aliasing `msg.nicovideo.jp` to localhost+----------------------------------------++To make the translator to intercept comments from Nico Nico comment server,+you have to alias Nico Nico comment server domain (`msg.nicovideo.jp`) to+your localhost (`127.0.0.1`).  Open your [hosts file][1] using text editor+(you probably need administrator permission), and then add the following line:++    127.0.0.1    msg.nicovideo.jp++[1]: http://en.wikipedia.org/wiki/Hosts_%28file%29+++Proxy server+------------++The translator behaves as a proxy server, so it has to be running while+you watch Nico Nico videos.  You can invoke the proxy server using CLI+(you probably need administrator permission to listen 80 port):++    $ nicovideo-translator++You can terminate the server by pressing Ctrl-C.+++Open source+-----------++It's written by [Hong Minhee][2], and distributed under [AGPLv3[].+You can find the source code from the [Git repository][3]:++    $ git clone git://github.com/dahlia/nicovideo-translator++Please report bugs to the [issue tracker][4] if you find.+Pull requests welcome!++[2]: http://hongminhee.org/+[3]: https://github.com/dahlia/nicovideo-translator+[4]: https://github.com/dahlia/nicovideo-translator/issues+[AGPLv3]: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
+ Setup.hs view
@@ -0,0 +1,3 @@+import Distribution.Simple++main = defaultMain
+ lib/NicovideoTranslator/Proxy.hs view
@@ -0,0 +1,128 @@+{-# LANGUAGE OverloadedStrings #-}+module NicovideoTranslator.Proxy+    ( ProxyConfiguration(ProxyConfiguration)+    , app+    , language+    , upstreamHost+    ) where++import Data.List (find)+import Data.Maybe (catMaybes)++import Control.Lens ((&), (.~), (^.))+import qualified Data.ByteString as B+import qualified Data.ByteString.Lazy as LB+import Data.CaseInsensitive (CI)+import Data.LanguageCodes (ISO639_1)+import Data.Set (Set, fromList, notMember)+import Data.Text (Text, unpack)+import Data.Text.Encoding (decodeUtf8, encodeUtf8)+import Network.HTTP.Types.Method (Method)+import Network.Wai (Application, rawPathInfo, rawQueryString,+                    responseLBS, requestBody, requestHeaders, requestMethod)+import Network.Wreq (Options, checkStatus, defaults, deleteWith, getWith,+                     headers, postWith, putWith, responseBody,+                     responseHeader, responseHeaders, responseStatus)+import Network.Wreq.Lens (Response)+import Text.XML (Document(Document), Element(Element),+                 Node(NodeContent, NodeElement),+                 def, elementNodes, parseLBS, renderLBS)+import Text.XML.Cursor (content, element, fromDocument, node, ($//), (&//))++import NicovideoTranslator.Translate (translateMultiple)++data ProxyConfiguration = ProxyConfiguration { language :: ISO639_1+                                             , upstreamHost :: Text+                                             }++app :: ProxyConfiguration -> Application+app config req respond =+    let path = rawPathInfo req+        qs = rawQueryString req+        host = encodeUtf8 $ upstreamHost config+        pathQuery = B.append path qs+        hostUrl = B.append "http://" host+        url = B.append hostUrl pathQuery+        urlString = decodeUtf8 url+    in proxyApp config urlString req respond++hoppishHeaders :: Set (CI B.ByteString)+hoppishHeaders = fromList [ "connection"+                          , "content-encoding"+                          , "keep-alive"+                          , "proxy-authenticate"+                          , "proxy-authorization"+                          , "te"+                          , "trailers"+                          , "transfer-encoding"+                          , "upgrade"+                          , "content-encoding"+                          ]++proxyApp :: ProxyConfiguration -> Text -> Application+proxyApp config url req respond = do+    body <- requestBody req+    response <- request method options (unpack url) body+    let rBody = response ^. responseBody+        contentType = response ^. responseHeader "Content-Type"+        (mimetype, _) = B.breakByte 0x3b contentType  -- drop after semicolon+        rStatus = (response ^. responseStatus)+        rHeaders = (response ^. responseHeaders)+        toBeTranslated = method == "POST" && mimetype == "text/xml"+    translated <- if toBeTranslated+                  then translateResponse (language config) rBody+                  else return rBody+    respond $ responseLBS rStatus rHeaders translated+  where+    method = requestMethod req+    headerList = requestHeaders req+    acceptAnyStatus _ _ _ = Nothing+    options = defaults & headers .~ [(k, v) | (k, v) <- headerList+                                            , k `notMember` hoppishHeaders]+                       & checkStatus .~ (Just acceptAnyStatus)++request :: Method+        -> Options -> String -> B.ByteString -> IO (Response LB.ByteString)+request "GET" = \options url _ -> getWith options url+request "POST" = postWith+request "PUT" = putWith+request "DELETE" = \options url _ -> deleteWith options url+request _= \_ _ _ -> ioError $ userError $ "unsupported method"++translateResponse :: ISO639_1 -> LB.ByteString -> IO LB.ByteString+translateResponse lang response = case parseLBS def response of+    Left _ -> return response+    Right doc -> do translatedDoc <- translateXml lang doc+                    return $ renderLBS def translatedDoc++translateXml :: ISO639_1 -> Document -> IO Document+translateXml lang doc = do+    translatedTexts <- translateMultiple lang texts+    let translatedElems = [ (el, el { elementNodes = [NodeContent text] })+                          | (el, text) <- zip elems translatedTexts ]+    return $ transformXml doc translatedElems+  where+    cursor = fromDocument doc+    texts :: [Text]+    texts = cursor $// element "chat" &// content+    elems :: [Element]+    elems = catMaybes [ case node node' of+                             NodeElement element' -> Just element'+                             _ -> Nothing+                      | node' <- cursor $// element "chat" ]++transformXml :: Document -> [(Element, Element)] -> Document+transformXml (Document prolog root epilog) table =+    Document prolog (transformElement root table) epilog++transformElement :: Element -> [(Element, Element)] -> Element+transformElement el table =+    case find (\(src, _) -> src == el) table of+        Just (_, dst) -> dst+        Nothing -> Element name attrs [ case node' of+                                            NodeElement e -> NodeElement $+                                                transformElement e table+                                            _ -> node'+                                      | node' <- nodes ]+  where+    Element name attrs nodes = el
+ lib/NicovideoTranslator/Translate.hs view
@@ -0,0 +1,48 @@+{-# LANGUAGE OverloadedStrings #-}+module NicovideoTranslator.Translate+    (+      translate+    , translateMultiple+    ) where++import Control.Lens ((^?))+import Data.Aeson.Lens (key)+import Data.Aeson.Types (Value(String))+import Data.LanguageCodes (ISO639_1, language)+import Data.Text (Text, cons, intercalate, pack, snoc, splitOn, strip)+import Network.Wreq (FormParam((:=)), post, responseBody)+import System.Random (getStdRandom, randomR)++translate :: ISO639_1 -> Text -> IO Text+translate lang text =+    let response =+            post+            "http://translate.naver.com/translate.dic"+            [ "query" := text+            , "srcLang" := ("ja" :: Text)+            , "tarLang" := (pack $ language lang)+            , "highlight" := ("0" :: Text)+            , "hurigana" := ("0" :: Text)]+        getResultData resp = resp ^? responseBody . key "resultData"+        resultData = response >>= return . getResultData+    in+        resultData >>= \dat -> case dat of+            Just (String translated) -> return translated+            _ -> ioError $ userError "translate.naver.com sent invalid response"++arbitraryNumericLength :: Int+arbitraryNumericLength = 20++arbitraryNumeric :: IO Text+arbitraryNumeric =+    let+        randomDigit i = getStdRandom (randomR (if i > 1 then '0' else '1', '9'))+        string = sequence $ map randomDigit [1..arbitraryNumericLength]+    in+        string >>= return . pack++translateMultiple :: ISO639_1 -> [Text] -> IO [Text]+translateMultiple lang texts = do+    spliter <- arbitraryNumeric+    result <- translate lang $ intercalate (snoc (cons ' ' spliter) ' ') texts+    return $ map strip $ splitOn spliter result
+ nicovideo-translator.cabal view
@@ -0,0 +1,50 @@+name:                nicovideo-translator+version:             0.1.0.0+synopsis:            Nico Nico Douga (ニコニコ動画) Comment Translator+homepage:            https://github.com/dahlia/nicovideo-translator+bug-reports:         https://github.com/dahlia/nicovideo-translator/issues+license:             AGPL-3+license-file:        LICENSE+author:              Hong Minhee+maintainer:          hongminhee@member.fsf.org+copyright:           (c) 2015 Hong Minhee+stability:           alpha+build-type:          Simple+extra-source-files:  README.md+cabal-version:       >=1.10++library+  hs-source-dirs:      lib+  exposed-modules:     NicovideoTranslator.Proxy,+                       NicovideoTranslator.Translate+  build-depends:       aeson            >=0.7.0.6  && <0.8.0.0,+                       base             >=4.7      && <4.8,+                       bytestring       >=0.10.4.0 && <0.11.0.0,+                       case-insensitive >=1.2.0.0  && <1.3.0.0,+                       containers,+                       http-client      >=0.4.9    && <0.5.0,+                       http-types       >=0.8.6    && <0.9.0,+                       iso639,+                       lens             >=4.8      && <4.9,+                       lens-aeson       >=1.0.0.3  && <1.1.0.0,+                       random           >=1.0.1.1  && <1.1.0.0,+                       text             >=1.1.0.0  && <1.2.0.0,+                       wai              >=3.0.2.3  && <3.1.0.0,+                       wreq             >=0.3.0.1  && <0.4.0.0,+                       xml-conduit      >=1.2.3.3  && <1.3.0.0+  default-language:    Haskell2010+  ghc-options:         -Wall -fwarn-incomplete-uni-patterns -threaded+    ++executable nicovideo-translator+  hs-source-dirs:      src+  main-is:             Main.hs+  build-depends:       base       >=4.7     && <4.8,+                       dns        >=1.4.4   && <1.5.0,+                       iso639,+                       nicovideo-translator,+                       setlocale  >=1.0.0.2 &&<1.1.0.0,+                       text       >=1.1.0.0 && <1.2.0.0,+                       warp       >=3.0.10  && <3.1.0+  default-language:    Haskell2010+  ghc-options:         -Wall -fwarn-incomplete-uni-patterns -threaded
+ nicovideo-translator.sig view

binary file changed (absent → 287 bytes)

+ src/Main.hs view
@@ -0,0 +1,49 @@+{-# LANGUAGE OverloadedStrings #-}+module Main (main) where++import Data.Char (toLower)+import System.IO (stderr, stdout)+import System.IO.Error (catchIOError)++import Data.LanguageCodes (ISO639_1(EN), fromChars)+import qualified Data.Text as T+import Data.Text.Encoding (encodeUtf8)+import Data.Text.IO (hPutStrLn)+import Network.DNS.Resolver (defaultResolvConf, makeResolvSeed, withResolver)+import Network.DNS.Lookup (lookupA)+import Network.Wai.Handler.Warp (run)+import System.Locale.SetLocale (Category(LC_CTYPE), setLocale)++import NicovideoTranslator.Proxy (ProxyConfiguration(ProxyConfiguration), app)++language :: IO ISO639_1+language = do+    currentLocale <- setLocale LC_CTYPE Nothing+    case currentLocale of+        Just (x:y:ys) -> case fromChars (toLower x) (toLower y) of+            Just lang -> return lang+            _ -> ioError $ userError $ (x:y:ys) ++ " is wrong LC_CTYPE value"+        _ -> ioError $ userError "locale is not set"++defaultUpstreamHost :: T.Text+defaultUpstreamHost = "msg.nicovideo.jp"++main :: IO ()+main = do+    putStrLn "Running on http://0.0.0.0:80/ (Press ^C to quit)"+    lang <- catchIOError language (\_ -> return EN)+    rs <- makeResolvSeed defaultResolvConf+    resolution <- withResolver rs $+        \resolver -> lookupA resolver (encodeUtf8 defaultUpstreamHost)+    case resolution of+        Right (resolvedHost:_) ->+            let upstreamHost = T.pack $ show resolvedHost+            in do+                hPutStrLn stdout $ T.concat ["Upstream: "+                                            , defaultUpstreamHost+                                            , " (", upstreamHost, ")"+                                            ]+                run 80 $ app (ProxyConfiguration lang upstreamHost)+        _ -> hPutStrLn stderr $ T.concat [ "error: failed to resolve "+                                         , defaultUpstreamHost+                                         ]