packages feed

case-insensitive 0.2.0.2 → 1.2.1.0

raw patch · 13 files changed

Files

+ CHANGELOG view
@@ -0,0 +1,204 @@+1.2.1.0++*  Add traverse++1.2.0.11++*  Dropped upper version bounds of dependencies because it's to much work to maintain.++1.2.0.10++* Support criterion-1.2+++1.2.0.9++* Support base-4.10+++1.2.0.8++* Support HUnit-1.5.+++1.2.0.7++* Fix build of benchmarks when getting the sources from Hackage.+++1.2.0.6++* Add Travis CI support+* Add Semigroup s => Semigroup (CI s) instance+++1.2.0.5++* Support HUnit-1.3+* Support criterion-1.1+* Updated .nix files+++1.2.0.4++* Fixed #17: https://github.com/basvandijk/case-insensitive/issues/17+++1.2.0.3++* Add CHANGELOG to extra-source files so that it shows up on Hackage+++1.2.0.2++* Bump base and deepseq upper bounds for GHC 7.10 compatibility++* Add case-insensitive.nix and default.nix++* Fix #14: Build failure with GHC 7.2.2++* Fix #8: Don't unnecessarily use NoImplicitPrelude+++1.2.0.1++* Solved warnings on GHC-7.8.3++* Bump text upper version bounds+++1.2.0.0++* Derived a Data instance for CI+++1.1.0.3++* Support text-1.1+++1.1.0.2++* Support text-1.0+++1.1.0.1++* Fixed bad character L178+++1.1++* Added the Data.CaseInsensitive.Unsafe module++* Mark Data.CaseInsensitive.Internal as Unsafe+++1.0.0.2++*  Support criterion-0.8+++1.0.0.1++* Fix building on GHC-6.12.1++* Bump base upper bound for GHC 7.7++* Added a NEWS file+++1.0  @  Mon Jan 28 14:39:05 UTC 2013++* Make package ready for the Haskell Platform++* Drop the UnicodeSyntax, TypeSynonymInstances and FlexibleInstances+  language extensions++* Add instance NFData s => NFData (CI s)++* Add a hidden method to the FoldCase type class:+    foldCaseList :: [s] -> [s]+    foldCaseList = L.map foldCase++* Add instance FoldCase a => FoldCase [a] where+        foldCase = foldCaseList++* Add instance FoldCase Char where+        foldCase     = toLower+        foldCaseList = TL.unpack . TL.toCaseFold . TL.pack++* Added a simple test suite++* Added a simple benchmark++* Added a rewrite rule to make 'mk' more efficient on strict+  ByteStrings+++0.4.0.4  @  Fri Dec 14 07:06:58 UTC 2012++* Support hashable-1.2+++0.4.0.3  @  Sat Aug 18 07:20:49 UTC 2012++* Improve performance of foldCase on sctrict and lazy ByteStrings+++0.4.0.2  @  Thu Aug 16 14:58:33 UTC 2012++* Declare Data.CaseInsensitive to be Trustworthy++* Support base-4.6++* Support bytestring-0.10+++0.4.0.1  @  Wed Dec 14 15:24:55 UTC 2011++* Support base-4.5+++0.4  @  Thu Oct 27 18:29:58 UTC 2011++* Remove instance FoldCase Char++* Perform proper case folding on Strings:+  -instance FoldCase String where foldCase = L.map toLower+  +instance FoldCase String where foldCase = TL.unpack . TL.toCaseFold . TL.pack+++0.3.0.1  @  Mon Aug 8 06:28:21 UTC 2011++* Support base-4.4+++0.3  @  Thu Jul 14 07:38:52 UTC 2011++* Add instance Hashable s => Hashable (CI s)+++0.2.0.2  @  Thu Jun 30 22:24:23 UTC 2011++* Moved from darcs on code.haskell.org+  to git on githb.com+++0.2.0.1  @  Tue Mar 29 20:30:32 UTC 2011++* Drop dependency on base-unicode-symbols+++0.2  @  Mon Feb 7 20:18:34 UTC 2011++* Export foldedCase :: CI s -> s++* Remove instance FoldCase s ⇒ FoldCase [s]++* Add instance FoldCase String+++0.1  @  Sun Feb 6 23:54:22 UTC 2011++* Initial release
Data/CaseInsensitive.hs view
@@ -1,14 +1,13 @@-{-# LANGUAGE NoImplicitPrelude-           , UnicodeSyntax-           , TypeSynonymInstances-           , DeriveDataTypeable-           , FlexibleInstances-  #-}+{-# LANGUAGE CPP, NoImplicitPrelude #-} +#if __GLASGOW_HASKELL__ >= 702+{-# LANGUAGE Trustworthy #-}+#endif+ ----------------------------------------------------------------------------- -- | -- Module      :  Data.CaseInsensitive--- Copyright   :  (c) 2011 Bas van Dijk+-- Copyright   :  (c) 2011-2013 Bas van Dijk -- License     :  BSD-style (see the file LICENSE) -- Maintainer  :  Bas van Dijk <v.dijk.bas@gmail.com> --@@ -19,6 +18,9 @@ -- import qualified Data.CaseInsensitive as CI -- @ --+-- /Note that the FoldCase instance for ByteStrings is only/+-- /guaranteed to be correct for ISO-8859-1 encoded strings!/+-- -----------------------------------------------------------------------------  module Data.CaseInsensitive ( CI@@ -26,113 +28,7 @@                             , original                             , foldedCase                             , map+                            , traverse                             , FoldCase(foldCase)                             ) where------------------------------------------------------------------------------------- Imports------------------------------------------------------------------------------------- from base:-import Data.Char     ( toLower )-import Data.Eq       ( Eq((==)) )-import Data.Ord      ( Ord(compare) )-import Data.Function ( on )-import Data.Monoid   ( Monoid(mempty, mappend) )-import Data.String   ( IsString(fromString) )-import Data.Typeable ( Typeable )-import Data.Char     ( Char )-import Prelude       ( String, (.), fmap )-import Text.Read     ( Read(readPrec) )-import Text.Show     ( Show(showsPrec), ShowS )-import qualified Data.List as L ( map )---- from bytestring:-import qualified Data.ByteString             as B    ( ByteString )-import qualified Data.ByteString.Lazy        as BL   ( ByteString )-import qualified Data.ByteString.Char8       as C8   ( map )-import qualified Data.ByteString.Lazy.Char8  as BLC8 ( map )---- from text:-import qualified Data.Text      as T  ( Text, toCaseFold )-import qualified Data.Text.Lazy as TL ( Text, toCaseFold )-------------------------------------------------------------------------------------- Case Insensitive Strings-----------------------------------------------------------------------------------{-| A @CI s@ provides /C/ase /I/nsensitive comparison for the string-like type-@s@ (for example: 'String', 'T.Text', 'B.ByteString', 'ShowS', etc.).--Note that @CI s@ has an instance for 'IsString' which together with the-@OverloadedStrings@ language extension allows you to write case insensitive-string literals as in:--@-\> (\"Content-Type\" :: 'CI' 'T.Text') == (\"CONTENT-TYPE\" :: 'CI' 'T.Text')-True-@---}-data CI s = CI { original   ∷ !s -- ^ Retrieve the original string-like value.-               , foldedCase ∷ !s -- ^ Retrieve the case folded string-like value.-                                 --   (Also see 'foldCase').-               }-          deriving Typeable---- | Make the given string-like value case insensitive.-mk ∷ FoldCase s ⇒ s → CI s-mk s = CI s (foldCase s)---- | Transform the original string-like value but keep it case insensitive.-map ∷ FoldCase s2 ⇒ (s1 → s2) → (CI s1 → CI s2)-map f = mk . f . original--instance (IsString s, FoldCase s) ⇒ IsString (CI s) where-    fromString = mk . fromString--instance Monoid s ⇒ Monoid (CI s) where-    mempty = CI mempty mempty-    CI o1 l1 `mappend` CI o2 l2 = CI (o1 `mappend` o2) (l1 `mappend` l2)--instance Eq s ⇒ Eq (CI s) where-    (==) = (==) `on` foldedCase--instance Ord s ⇒ Ord (CI s) where-    compare = compare `on` foldedCase--instance (Read s, FoldCase s) ⇒ Read (CI s) where-    readPrec = fmap mk readPrec--instance Show s ⇒ Show (CI s) where-    showsPrec prec = showsPrec prec . original-------------------------------------------------------------------------------------- Folding (lowering) cases------------------------------------------------------------------------------------- | Class of string-like types that support folding cases.------ Note that the instances for 'Char', 'String', 'ShowS' and the 'B.ByteString'--- types do /not/ perform fully correct Unicode-aware case folding, they simply--- 'toLower' their characters! This is of course more than suitable for ASCII--- encoded strings.------ The instances for the 'T.Text' types use 'T.toCaseFold' which performs a--- better Unicode-aware case fold which is more suitable for case insensitive--- string comparisons.-class FoldCase s where foldCase ∷ s → s--instance FoldCase Char          where foldCase = toLower-instance FoldCase String        where foldCase = L.map toLower-instance FoldCase B.ByteString  where foldCase = C8.map toLower-instance FoldCase BL.ByteString where foldCase = BLC8.map toLower-instance FoldCase T.Text        where foldCase = T.toCaseFold-instance FoldCase TL.Text       where foldCase = TL.toCaseFold-instance FoldCase ShowS         where foldCase = (foldCase .)-instance FoldCase (CI s)        where foldCase (CI _ l) = CI l l----- The End ---------------------------------------------------------------------+import Data.CaseInsensitive.Internal
+ Data/CaseInsensitive/Internal.hs view
@@ -0,0 +1,200 @@+{-# LANGUAGE CPP, DeriveDataTypeable #-}++#if __GLASGOW_HASKELL__ >= 704+{-# LANGUAGE Unsafe #-}+#endif++-----------------------------------------------------------------------------+-- |+-- Module      :  Data.CaseInsensitive.Internal+-- Copyright   :  (c) 2011-2013 Bas van Dijk+-- License     :  BSD-style (see the file LICENSE)+-- Maintainer  :  Bas van Dijk <v.dijk.bas@gmail.com>+--+-- Internal module which exports the 'CI' type, constructor,+-- associated instances and the 'FoldCase' class and instances.+--+-----------------------------------------------------------------------------++module Data.CaseInsensitive.Internal ( CI+                                     , mk+                                     , unsafeMk+                                     , original+                                     , foldedCase+                                     , map+                                     , traverse+                                     , FoldCase(foldCase)+                                     ) where++--------------------------------------------------------------------------------+-- Imports+--------------------------------------------------------------------------------++-- from base:+import Control.Applicative (Applicative)+import Data.Bool      ( (||) )+import Data.Char      ( Char, toLower )+import Data.Eq        ( Eq, (==) )+import Data.Function  ( on )+import Data.Monoid    ( Monoid, mempty, mappend )+import Data.Ord       ( Ord, compare )+import Data.String    ( IsString, fromString )+import Data.Data      ( Data )+import Data.Typeable  ( Typeable )+import Data.Word      ( Word8 )+import Prelude        ( (.), fmap, (&&), (+), (<=), otherwise )+import Text.Read      ( Read, readPrec )+import Text.Show      ( Show, showsPrec )+import Data.Semigroup ( Semigroup, (<>) )++import qualified Data.List as L ( map )++#if __GLASGOW_HASKELL__ < 700+import Control.Monad ( (>>) )+import Prelude       ( fromInteger )+#endif++-- from bytestring:+import qualified Data.ByteString      as B  ( ByteString, map )+import qualified Data.ByteString.Lazy as BL ( ByteString, map )++-- from text:+import qualified Data.Text      as T  ( Text, toCaseFold )+import qualified Data.Text.Lazy as TL ( Text, toCaseFold, pack, unpack )++-- from deepseq:+import Control.DeepSeq ( NFData, rnf, deepseq )++-- from hashable:+import Data.Hashable ( Hashable, hashWithSalt )+++--------------------------------------------------------------------------------+-- Case Insensitive Strings+--------------------------------------------------------------------------------++{-| A @CI s@ provides /C/ase /I/nsensitive comparison for the string-like type+@s@ (for example: 'String', 'T.Text', 'B.ByteString', etc.).++Note that @CI s@ has an instance for 'IsString' which together with the+@OverloadedStrings@ language extension allows you to write case insensitive+string literals as in:++@+\> (\"Content-Type\" :: 'CI' 'T.Text') == (\"CONTENT-TYPE\" :: 'CI' 'T.Text')+True+@++-}+data CI s = CI { original   :: !s -- ^ Retrieve the original string-like value.+               , foldedCase :: !s -- ^ Retrieve the case folded string-like value.+                                  --   (Also see 'foldCase').+               }+          deriving (Data, Typeable)++-- | Make the given string-like value case insensitive.+mk :: FoldCase s => s -> CI s+mk s = CI s (foldCase s)++-- | Constructs a 'CI' from an already case folded string-like+-- value. The given string is used both as the 'original' as well as+-- the 'foldedCase'.+--+-- This function is unsafe since the compiler can't guarantee that the+-- provided string is case folded.+unsafeMk :: FoldCase s => s -> CI s+unsafeMk s = CI s s++-- | Transform the original string-like value but keep it case insensitive.+map :: FoldCase s2 => (s1 -> s2) -> (CI s1 -> CI s2)+map f = mk . f . original++-- | Transform the original string-like value but keep it case insensitive.+traverse :: (FoldCase s2, Applicative f) => (s1 -> f s2) -> CI s1 -> f (CI s2)+traverse f = fmap mk . f . original++instance (IsString s, FoldCase s) => IsString (CI s) where+    fromString = mk . fromString++instance Semigroup s => Semigroup (CI s) where+    CI o1 l1 <> CI o2 l2 = CI (o1 <> o2) (l1 <> l2)++instance Monoid s => Monoid (CI s) where+    mempty = CI mempty mempty+    CI o1 l1 `mappend` CI o2 l2 = CI (o1 `mappend` o2) (l1 `mappend` l2)++instance Eq s => Eq (CI s) where+    (==) = (==) `on` foldedCase++instance Ord s => Ord (CI s) where+    compare = compare `on` foldedCase++instance (Read s, FoldCase s) => Read (CI s) where+    readPrec = fmap mk readPrec++instance Show s => Show (CI s) where+    showsPrec prec = showsPrec prec . original++instance Hashable s => Hashable (CI s) where+    hashWithSalt salt = hashWithSalt salt . foldedCase++instance NFData s => NFData (CI s) where+    rnf (CI o f) = o `deepseq` f `deepseq` ()++--------------------------------------------------------------------------------+-- Folding (lowering) cases+--------------------------------------------------------------------------------++-- | Class of string-like types that support folding cases.+--+-- /Note/: In some languages, case conversion is a locale- and context-dependent+-- operation. The @foldCase@ method is /not/ intended to be locale sensitive.+-- Programs that require locale sensitivity should use appropriate versions of+-- the case mapping functions from the @text-icu@ package:+-- <http://hackage.haskell.org/package/text-icu>+class FoldCase s where+    foldCase :: s -> s++    foldCaseList :: [s] -> [s]+    foldCaseList = L.map foldCase++instance FoldCase a => FoldCase [a] where+    foldCase = foldCaseList++-- | Note that @foldCase@ on @'B.ByteString's@ is only guaranteed to be correct for ISO-8859-1 encoded strings!+instance FoldCase B.ByteString where foldCase = B.map toLower8++-- | Note that @foldCase@ on @'BL.ByteString's@ is only guaranteed to be correct for ISO-8859-1 encoded strings!+instance FoldCase BL.ByteString where foldCase = BL.map toLower8++instance FoldCase Char where+    foldCase     = toLower+    foldCaseList = TL.unpack . TL.toCaseFold . TL.pack++instance FoldCase T.Text  where foldCase = T.toCaseFold+instance FoldCase TL.Text where foldCase = TL.toCaseFold+instance FoldCase (CI s)  where foldCase (CI _ l) = CI l l++{-# INLINE toLower8 #-}+toLower8 :: Word8 -> Word8+toLower8 w+  |  65 <= w && w <=  90 ||+    192 <= w && w <= 214 ||+    216 <= w && w <= 222 = w + 32+  | otherwise            = w++--------------------------------------------------------------------------------+-- Rewrite RULES+--------------------------------------------------------------------------------++{-# RULES "foldCase/ByteString" foldCase = foldCaseBS #-}++foldCaseBS :: B.ByteString -> B.ByteString+foldCaseBS bs = B.map toLower8' bs+    where+      toLower8' :: Word8 -> Word8+      toLower8' w+          |  65  <= w && w <=  90 ||+             192 <= w && w <= 214 ||+             216 <= w && w <= 222 = w + 32+          | otherwise             = w
+ Data/CaseInsensitive/Unsafe.hs view
@@ -0,0 +1,19 @@+{-# LANGUAGE CPP, NoImplicitPrelude #-}++#if __GLASGOW_HASKELL__ >= 704+{-# LANGUAGE Unsafe #-}+#endif++-----------------------------------------------------------------------------+-- |+-- Module      :  Data.CaseInsensitive.Unsafe+-- Copyright   :  (c) 2011-2013 Bas van Dijk+-- License     :  BSD-style (see the file LICENSE)+-- Maintainer  :  Bas van Dijk <v.dijk.bas@gmail.com>+--+-- Provides an unsafe way to create a case insensitive string-like value.+--+-----------------------------------------------------------------------------++module Data.CaseInsensitive.Unsafe   ( unsafeMk ) where+import Data.CaseInsensitive.Internal ( unsafeMk )
LICENSE view
@@ -1,4 +1,4 @@-Copyright (c) 2011 Bas van Dijk+Copyright (c) 2011-2013 Bas van Dijk  All rights reserved. 
README.markdown view
@@ -1,3 +1,6 @@+[![Hackage](https://img.shields.io/hackage/v/case-insensitive.svg)](https://hackage.haskell.org/package/case-insensitive)+[![Build Status](https://travis-ci.org/basvandijk/case-insensitive.svg)](https://travis-ci.org/basvandijk/case-insensitive)+ The module `Data.CaseInsensitive` provides the `CI` type constructor which can be parameterised by a string-like type like: `String`, `ByteString`, `Text`, etc.. Comparisons of values of the resulting
− Setup.hs
@@ -1,2 +0,0 @@-import Distribution.Simple-main = defaultMain
+ Setup.lhs view
@@ -0,0 +1,3 @@+#!/usr/bin/env runhaskell+> import Distribution.Simple+> main = defaultMain
+ bench/NoClass.hs view
@@ -0,0 +1,24 @@+module NoClass ( CI, mk ) where++import           Control.DeepSeq            ( NFData, rnf, deepseq )+import           Data.ByteString            ( ByteString )+import qualified Data.ByteString      as B  ( map )+import           Data.Word                  ( Word8 )++data CI s = CI !s !s++instance NFData s => NFData (CI s) where+    rnf (CI o f) = o `deepseq` f `deepseq` ()++mk :: ByteString -> CI ByteString+mk s = CI s (foldCase s)++foldCase :: ByteString -> ByteString+foldCase = B.map toLower8++toLower8 :: Word8 -> Word8+toLower8 w+  |  65 <= w && w <=  90 ||+    192 <= w && w <= 214 ||+    216 <= w && w <= 222 = w + 32+  | otherwise            = w
+ bench/bench.hs view
@@ -0,0 +1,22 @@+{-# LANGUAGE CPP #-}+{-# OPTIONS_GHC -fno-warn-orphans #-}++module Main ( main) where++import           Criterion.Main             ( defaultMain, bench, nf )+import qualified Data.ByteString      as B  ( readFile )+import qualified Data.CaseInsensitive as CI ( mk )+import qualified NoClass              as NC ( mk )++#if !MIN_VERSION_bytestring(0,10,0)+import Control.DeepSeq ( NFData )+instance NFData ByteString+#endif++main :: IO ()+main = do+  bs <- B.readFile "pg2189.txt"+  defaultMain+    [ bench "no-class"         $ nf (\s -> NC.mk s) bs+    , bench "case-insensitive" $ nf (\s -> CI.mk s) bs+    ]
case-insensitive.cabal view
@@ -1,12 +1,13 @@ name:          case-insensitive-version:       0.2.0.2-cabal-version: >=1.6+version:       1.2.1.0+cabal-version: >=1.8 build-type:    Simple license:       BSD3 license-file:  LICENSE copyright:     2011 Bas van Dijk author:        Bas van Dijk maintainer:    Bas van Dijk <v.dijk.bas@gmail.com>+homepage:      https://github.com/basvandijk/case-insensitive bug-reports:   https://github.com/basvandijk/case-insensitive/issues category:      Data, Text synopsis:      Case insensitive string comparison@@ -15,16 +16,58 @@                type like: 'String', 'ByteString', 'Text',                etc.. Comparisons of values of the resulting type will be                insensitive to cases.+tested-with:+  GHC==7.0.4,+  GHC==7.2.2+  GHC==7.4.2,+  GHC==7.6.3,+  GHC==7.8.4,+  GHC==7.10.3,+  GHC==8.0.1 -extra-source-files: README.markdown+extra-source-files: README.markdown CHANGELOG pg2189.txt  source-repository head   Type:     git   Location: git://github.com/basvandijk/case-insensitive.git  Library-  GHC-Options: -Wall-  build-depends: base       >= 3   && < 4.4-               , bytestring >= 0.9 && < 0.10-               , text       >= 0.3 && < 0.12-  exposed-modules: Data.CaseInsensitive+  ghc-options: -Wall+  build-depends: base       >= 3 && < 5+               , bytestring >= 0.9+               , text       >= 0.3+               , deepseq    >= 1.1+               , hashable   >= 1.0+  if !impl(ghc >= 8.0)+    build-depends: semigroups >= 0.18+  exposed-modules: Data.CaseInsensitive, Data.CaseInsensitive.Unsafe+  other-modules: Data.CaseInsensitive.Internal++test-suite test-case-insensitive+  type:           exitcode-stdio-1.0+  main-is:        test.hs+  hs-source-dirs: test++  build-depends: case-insensitive+               , base                 >= 3 && < 5+               , bytestring           >= 0.9+               , text                 >= 0.3+               , HUnit                >= 1.2.2+               , test-framework       >= 0.2.4+               , test-framework-hunit >= 0.2.4++  ghc-options: -Wall++benchmark bench-case-insensitive+  type:           exitcode-stdio-1.0+  main-is:        bench.hs+  other-modules:  NoClass+  hs-source-dirs: bench++  ghc-options:    -Wall -O2++  build-depends: case-insensitive+               , base       >= 3 && < 5+               , bytestring >= 0.9+               , criterion  >= 0.6.1+               , deepseq    >= 1.1
+ pg2189.txt view
@@ -0,0 +1,3273 @@+Project Gutenberg Etext Der Gwissenswurm by Ludwig Anzengruber
+
+This Etext is provided in German.
+
+We are releasing two versions of this Etext, one in 7-bit format,
+known as Plain Vanilla ASCII, which can be sent via plain email--
+and one in 8-bit format, which includes higher order characters--
+which requires a binary transfer, or sent as email attachment and
+may require more specialized programs to display the accents.
+This is the 8-bit version.
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers.  Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below.  We need your donations.
+
+
+Der Gwissenswurm
+
+Ludwig Anzengruber
+
+May, 2000  [Etext #2189]
+
+
+Project Gutenberg Etext Der Gwissenswurm, by Ludwig Anzengruber
+*****This file should be named 8gwss11.txt or 8gwss11.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 8gwss12.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8gwss11a.txt
+
+This Etext prepared by Michael Pullen,
+globaltraveler5565@yahoo.com, and proofreading corrections by
+Dr. Mary Cicora, mcicora@yahoo.com.
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note:  neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month.  Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work.  The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
+projected audience is one hundred million readers.  If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-six text
+files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only ~5% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding; currently our funding is mostly
+from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
+assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
+more years, so we are looking for something to replace it, as we
+don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box  2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails. . .try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+We would prefer to send you this information by email.
+
+******
+
+To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
+to view http://promo.net/pg.  This site lists Etexts by
+author and by title, and includes information about how
+to get involved with Project Gutenberg.  You could also
+download our past Newsletters, or subscribe here.  This
+is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
+for a more complete list of our various sites.
+
+To go directly to the etext collections, use FTP or any
+Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
+sites are available on 7 continents; mirrors are listed
+at http://promo.net/pg).
+
+Mac users, do NOT point and click, typing works better.
+
+Example FTP session:
+
+ftp sunsite.unc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+***
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from.  If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects".  Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from.  If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy.  If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
+     requires that you do not remove, alter or modify the
+     etext or this "small print!" statement.  You may however,
+     if you wish, distribute this etext in machine readable
+     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+     including any form resulting from conversion by word pro-
+     cessing or hypertext software, but only so long as
+     *EITHER*:
+
+     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
+          does *not* contain characters other than those
+          intended by the author of the work, although tilde
+          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+          be used to convey punctuation intended by the
+          author, and additional characters may be used to
+          indicate hypertext links; OR
+
+     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
+          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+          form by the program that displays the etext (as is
+          the case, for instance, with most word processors);
+          OR
+
+     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
+          no additional cost, fee or expense, a copy of the
+          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+          or other equivalent proprietary form).
+
+[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
+     "Small Print!" statement.
+
+[3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+     net profits you derive calculated using the method you
+     already use to calculate your applicable taxes.  If you
+     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
+     payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+     University" within the 60 days following each
+     date you prepare (or were legally required to prepare)
+     your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+This Etext prepared by. . . .
+Michael Pullen
+globaltraveler5565@yahoo.com
+
+
+
+
+
+Der Gwissenswurm
+
+Ludwig Anzengruber
+
+
+
+
+Bauernkomödie mit Gesang in drei Akten
+
+
+
+
+Personen:
+
+Grillhofer, ein reicher Bauer
+
+Nikodemi Dusterer, sein Schwager
+
+Wastl, Michl, Rosl und Annemirl, Dienstleute bei Grillhofer
+
+Die Horlacher-Lies
+
+Leonhardt, Fuhrknecht
+
+Poltner, der Bauer an der "Kahlen Lehnten"
+
+Sein Weib
+
+Natzl und Hans, deren Söhne
+
+Knechte und Mägde im Grillhoferschen Hause
+
+
+
+Uraufführung am 19.  September 1874 im Theater an der Wien
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 1.  Szene
+
+
+
+
+Erster Akt
+
+
+Wohlhäbige Bauernstube.  Hintergrund links ein Doppelfenster, rechts der
+Haupteingang.  Rechte Seite Fenster, links eine Seitentür.  Vorne gegen
+links ein Tisch mit mehreren Stühlen, gegen die Wand ein mit Leder
+überzogener Sorgenstuhl, an dessen Rückenlehne ein Bettpolster.  Wie der
+Vorhang aufgeht, ist die Bühne leer.  Auf dem Tische steht eine dampfende
+Schüssel.  Vor dem Fenster sieht man Knechte und Mägde mit Rechen und
+Heugabeln vorbeiziehen.
+
+
+
+Erste Szene
+
+
+Knechte und Mägde.
+
+Chor.  Knechte.
+
+Glei is die Sunn am Platz,
+Mußt dich halt schlaun,
+Sunsten, mein lieber Schatz,
+Brennt's dich ganz braun.
+
+
+
+Mägde.
+
+Mei Bub, geh, sag ma no,
+Was kümmert's dich?
+Die Sunn, die brennt dich do
+Schwärzer als mich!
+
+
+
+Beide (Jodler).
+
+Jujujuheh!  (Ausklingend.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 2.  Szene
+
+
+
+
+Zweite Szene
+
+
+Von links: Rosl (ältere Magd) führt Grillhofer, der sich leicht auf sie
+stützt, herein.
+
+Grillhofer.  Au weh!  Au weh!  Hebt schon wieder so a sakrischer Tag an.
+
+Rosl.  No, kimm nur, Bauer.  Da steht schon dein Suppen; laß s'nit kalt
+werdn.
+
+Grillhofer.  Ah was--meintswegn.  Mir schlagt eh nix mehr an.  (Hat sich
+mit Beschwer niedergelassen, schneidet bebend sich Brot in die Schüssel
+und löffelt es mit Gier aus.)
+
+Rosl.  Wer weiß, Bauer.  Wann dich der liebe Gott wieder gsund machen will.
+..
+
+Grillhofer.  Er will aber net!
+
+Rosl.  Ah freilich!  Er wird schon wolln.
+
+Grillhofer (schreit).  Er will aber net, ich weiß's!
+
+Rosl (erschrocken).  No ja, nachher is's was anders.
+
+Grillhofer.  Weißt, Rosl, du mußt's nit so aufnehmen, wonn ich dich
+anschrei!  Es is nit so bös gemeint.  Aber weißt, wonn man in Erkenntnus
+der Sündhaftigkeit schon so weit kämma is, daß man sich frei in alles
+schicket, wenn ein'm glei in Gottesnam der Teufel holet, so laßt man sich
+selbn Zustand der Gnad von neamad mehr gern abreden.
+
+Rosl.  No jo, freilich, freilich, wohl, wohl, Bauer, wann's a so is, so
+bleib holt in dein Zustand.
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 3.  Szene
+
+
+
+
+Dritte Szene
+
+
+Vorige.  Wastl (durch den Haupteingang).
+
+Wastl.  Gutn Morgn, Bauer.
+
+Grillhofer.  Gutn Morgn Wastl.  Na, na, laß nur dein Pfeif in Maul, geht
+dir sunst aus.
+
+Wastl.  Kann's wohl derwarten.  Es is für dich net zutraglich, kunnt dich
+reizen, hust ehnder z'viel.--No werdn wir heunt schaun, daß wir's Heu
+hereinkriegn, 's Wetter wird neama lang so sauber aushalten.  Gestern
+schon um Mittag hot's in der Luft so g'flirretst, als wär die a in der
+Hitz verbröselt und tat durcheinanderwoiseln, wann die Sunn durchscheint.
+'s is höchste Zeit zum Dazuschaun!  Und a Heu is dös, Bauer, so schön und
+viel, und es riecht frei, daß eins umfalln könnt vor Gutheit.
+
+Grillhofer.  Noja,noia.
+
+Wastl (schupft die Achsel).  "No ja--no ja." Aber, Bauer, wann ich dir sag,
+a Heu--'s älteste Rindvieh da herum kann sich auf so oans nit besinna.
+Gfreut dich denn gar nix mehr?  Nachhert gfreut ein'm a nix.  Wem gang's
+denn was an, wann dich net?
+
+Rosl.  Hast recht, Wastl, hast recht, sag ihm's nur h'nein!
+
+Grillhofer.  Laßts es gut sein.  Wann ich so bin, is's doch eng nit
+abtraglich.  Ich vergunn schon mein Nebenmenschen 's gute Heu.  Jo, jo,
+gwiß.  Aber ich taug halt nix mehr auf derer Welt--na--na--mich bekümmert
+nimmer 's irdische, mich bekümmert nur 's himmlische Heu, wovon gschriebn
+steht: "Der Mensch welkt dahin wie Heu!", und da is mir nur um die Einfuhr
+in den himmlischen Heuschober!
+
+Wastl.  Jesses und Joseph, Bauer, mir kennt sich frei neama mit dir aus.
+Wann ich dir früher gredt hätt von so ein Heu, wie dös a Heu is...!  Aber
+seit dich nur allweil bekümmerst, was gschrieben steht, gibst auf kein
+vernünftig Reden mehr was.
+
+Rosl.  Hast recht, Wastl, hast schon recht, sag ihm's nur h'nein.
+
+Wastl.  Seit dich vor ein halbn Jahrl der Schlag gstreift hat, bist neama
+der alte.
+
+Grillhofer.  Selb tat sich a net schicken!  Dös war a Deuter vom lieben
+Gott, sider der Zeit halt ich still und wart auf'n zweiten.  Mei lieber
+Wastl, du bist a guter Bub--a du, Rosl, ja, ja, du bist a a ehrlichs
+Mensch--müßts halt a Einsehn mit mir habn, noch dös kleine Neichtel Zeit,
+so mir bschiedn is; leicht moch ich noch fruher a End und zieh mich zruck
+von alln weltlichen Wesen.  Ja, ja, konn leicht möglich sein, ich bin no
+lang net so, wie ich sein möcht, hat sich doch vorhin, wie du kämma bist,
+Wastl, der Gwinst- und Spekalierteufl in mir a weng noch grührt.  Na, na,
+dös därf net sein, daß sich 's Heu zwischen mich und mein Schöpfer drängt.
+Na, na, ich hab eh gnug auf mir, dazukämma derf nix mehr, abwendig derf
+mich nix mehr machen von die gottseligen Gedanken.
+
+Rosl.  Tust doch, als wärst der sündhaftigste Mon.  Hast leicht eins
+umbracht?
+
+Grillhofer.  Dös net, Gott sei Dank, Rosl, dös net; aber 's Gegenteil auf
+unerlaubte Art kunnt leicht möglich sein.--Geh, lang mir das dicke Buch
+dort her.  (Rosl holt die Postille von einem Schrank und legt sie vor
+Grillhofer hin.)
+
+Grillhofer.  So, und hiazt gehts all zwei in Gottsnam an enger Tagwerk und
+ich geh an meins.  Is der Schwager noch net da?
+
+Rosl.  Na.
+
+Grillhofer.  Wann er kimmt, Rosl, so bring ein Wein und a weng a
+Rauchfleisch eine.  Hizt gehts.  (Schlägt das Buch auf und beginnt zu
+lesen.)
+
+Rosl.  Bhüt Gott!  (Ab durch den Haupteingang.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 4.  Szene
+
+
+
+
+Vierte Szene
+
+
+Grillhofer und Wastl.
+
+Grillhofer.  Bhüt dich Gott, Rosl!  (Kleine Pause, ohne aufzusehen.)  Bhüt
+dich Gott, Wastl!
+
+Wastl.  Ich hob jo no nix gsagt.
+
+Grillhofer (aufblickend).  Willst no was?
+
+Wastl.  Es liegt mir schon lang auf.  über dein Schwagern, übern Dusterer,
+möcht ich mich amal ausreden.
+
+Grillhofer.  No, nur kein unbschaffens Wort!
+
+Wastl.  Bewahr wär mir a z' gring dazu, daß ich a unbschaffens Wort über
+eahm verlier--der elendige Kerl.
+
+Grillhofer.  Wastl!--Er is mein einziger Verwandter, der einzige Mensch,
+der ein trostreichen Zuspruch für mich hat, dem was glegn is an mir in
+Zeit und Ewigkeit.
+
+Wastl.  Ich weiß's eh, er is, der dich zu dem bußfertigen Wesen hinzerrt,
+wie 's Kalbl zur Kuh, wenn's es Saufen derlernen soll.
+
+Grillhofer.  Hehe!  Sixt, Wastl, wie d' trotz deiner Boshaftigkeit nix
+dagegen fürbringa kannst!  's Kalbl muß ja saufen, sunst wurd's hin!
+
+Wastl.  Schon recht, Bauer, aber für a Kalbl warst mer doch schon z'viel
+ausgwachsen.--Sag do selber, Bauer, wie d' no riegelsam warst, hat der
+Dusterer kein Fuß über dein Staffel gsetzt--was findt er's denn hizt
+vonnöten, daß er dir alle Tag übern Hals rennt?  Zwegn der Zeit und
+Ewigkeit leicht?  Ka Red, meinst net selber, daß er sich zutatig macht,
+weil er glaubt, es könnt die ganz Hinterlassenschaft an ihm falln?  Und
+hat er dich erst da, nachher kunnst freili--von ihm aus--Gott
+verhüt's--nit früh gnug selig werdn.
+
+Grillhofer.  So mein ich ja eh selber!
+
+Wastl.  Na alsdann, na sixt, is doch amal a gscheite Red von dir!  Oder
+wie d' früher hast a Wartl davon falln lassen, daß d' dich möchtst in die
+Ruh setzen, meinst nit a selber, er wurd dir einredn, daß dein ganz
+Bußfertigkeit um a gut Trümmerl z' kurz war, wann du nit ihm 'n Hof
+verschreibst und nöt bei seiner Sippschaft als Ausnehmer bliebst?  Han?
+
+Grillhofer.  Na jo, so mein ich ja ehnder selber!
+
+Wastl.  No, so sag ich, scheinheilig is er.
+
+Grillhofer, Und ich sag, er is's net.
+
+Wastl.  Wohl is er's!
+
+Grillhofer.  Na, sog i!  Wastl, du bist a dummer Bua, du verstehst dös net,
+der Dusterer, der is so, der is so, wie er is.  Und zwegn dem, was mer
+gredt habn, so tut das der Bußhaftigkeit kein Eintrag und werd i ihm's
+doch net in übel aufnehma, daß er auf sich schaut, wo sein Vorteil und der
+meine Hand in Hand gehn.
+
+Wastl.  Na, hörst, da möcht eins doch glei narrisch werdn!  Wann sein
+Vorteil is, meinst nit, es kunnt wohl a a kleine Spitzbüberei mit
+unterlaufen?
+
+Grillhofer.  Na, Wastl, dös net, dös net!  Alls, was er fürbringt, dös is
+nur zu wahr--nur zu wahr is's!
+
+Wastl.  No, ich konn da nix sagn, ich weiß nit, wie er dich h'rumkriegt
+hat, so hilft a kein Redn.
+
+Grillhofer.  Host a recht, Wastl.  Redn is do von unnötn! Der Dusterer ist
+über ein Feldpater!  Alles kurz und eindringlich und hizt: glaub's oder
+glaub's nit!  A Teuxelskerl sag ich dir, mit sein gottgfälligen Wesen.
+Dran glauben muß man.  Dös hat er heraust, ja, ja, dös hat er heraust!
+Zwegn, daß er sein Vorteil sucht, selb is richtig, aber dös tut nix, mag's
+selber gern sehn, wann einer was treibt, er treibt's recht, aber ehrlich
+muß's dabei zugehn!  Wann ich ihm dahinter kam, daß dös kein Schickung is,
+dö ihn in mein Haus führt, daß net so sein müßt, wie er sagt, daß er auf
+'n Herrgottn sein Rechnung lugt--Kreuzsakra, Wastl, da kriegest a Arbeit.
+
+Wastl.  Jesses, Bauer, schaff an, schaff nur glei an!
+
+Grillhofer (läßt den Kopf hängen).  Laß gut sein, Wastl, laß's gut sein.
+'s kimmt nöt a so.--Er hat mich schon bei der richtigen Faltn.  Er hat
+mich an oans erinnert, hon's schon lang vergessen ghabt--hizt aber hat sa
+sich aufgriegelt, hizt sitzt's da und gibt kein Ruh mehr, der Gwissenswurm
+is's--und da hilft kein Aufdammen.  Schön, schön unterdrucken heißt's und
+reuig sein.
+
+Wastl.  Grillhofer, wann's wahr is, daß eins, das sein Art auf einmal
+ändert, bald verstirbt, so machst es neama lang, der Dusterer braucht net
+lang mehr ernste Gsichter z'schneiden, der konn bald lachen.  Kreuzteufl!
+Früher habn mer g'arbeit und sein dann lustig gwest all Tag und du warst
+der Fleißigst und Lustigste, und wann ich denk, daß der alte Halunk dran
+Schuld tragt, daß mir hizt dasitzen wie auf einer Kartausen--Sikra h'nein,
+ich wollt, er kam hizt h'rein, daß i ihm's h'neinsagn kunnt: Dusterer, du
+bist a Haderlump!
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 5.  Szene
+
+
+
+
+Fünfte Szene
+
+
+Vorige.  Dusterer.
+
+Dusterer (kleine, hagere, schwächliche Gestalt, von der Zipfelmütze bis zu
+den Stiefeln hinunter ganz schwarz gekleidet.  Spricht alles auf trockene,
+gewichtige Bauernmanier, stoßweise).  Gelobt sei Jesus Christus!
+
+Wastl (schreit, wie in seiner Rede fortfahrend).  In Ewigkeit!
+
+Grillhofer.  In Ewigkeit!
+
+Dusterer (behält seine Pfeife im Munde und geht rasch auf Grillhofer zu).
+Grüß Gott, Schwager, grüß Gott, no, wie is dir denn wordn aufs letzte
+Beten?
+
+Grillhofer.  Hm, besser, ja, ich mein schon a bissel besser!
+
+Dusterer (setzt sich).  Verlaubst schon.  Na, sollt mich freun.  Ja, ja.
+(Beobachtet Grillhofer scharf.)  Sollt mich rechtschaffen gfreun!  Tats nur
+wieder weisen, daß ma die Krankheiten abbeten kann, is a alte Gschicht!
+Freilich ghört die rechte Frummheit und Bußfertigkeit dazu!  Wer nur
+unserm Herrgott 's Maul machen möcht, der richt nix.  Nur an die Leut und
+an der eingrißnen Gottlosigkeit liegt's--an sonst nix--an sonst nix!
+(Pafft Rauchwolken von sich.)  Ja, ja.
+
+Wastl (tritt zu ihm).  Mußt nit rauchen, Dusterer! Ich bin vom Haus und
+rauch a nöt!  (Nimmt ihm die Pfeife aus dem Mund.)
+
+Grillhofer.  Wastl--du Sikra h'nein!
+
+Wastl (klopft die Pfeife auf dem Fensterbrett aus und setzt den Fuß auf
+die glimmende Asche).  Verlaubst schon.  Um die Gselchtigkeit is 'm
+Bauern ja do net z' tun!
+
+Grillhofer.  Na, aber der ärger, den d' ein'm machst, schlagt mir leicht
+an?
+
+Wastl.  Is dir gwiß gsünder!  (Gibt dem Dusterer die Pfeife zurück.)  Da,
+Dusterer.
+
+Grillhofer.  Wastl, du Sakra, du nimmst dir viel heraus.  (Erhebt sich
+mühsam.)  Mach mich nit schichti, am End kunnt ich dich doch no meistern.
+
+Wastl.  Recht is's, dös steht dir an--kimm nur her, Bauer, ich wehr mich
+nicht viel--und dir is's leicht gsund!
+
+Grillhofer (setzt sich erschöpft).  Du narrischer Höllteufl, du!--Geh zu,
+sag ich, geh zu!-Dusterer (begütigend).  Laß gut sein, Schwager, laß's gut
+sein--ja--ja!  (Mit Emphase.)  I verzeih ihm--ich verzeih ihm--dös tu ich.
+
+Wastl (mit unsäglicher Verachtung).  Er verzeigt mir!  (Ist bis zur Türe
+gegangen.)  Der!  Verzeigt mir! Bhüt dich Gott, Bauer!  (Ab.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 6.  Szene
+
+
+
+
+Sechste Szene
+
+
+Grillhofer.  Dusterer, dann Rosl.
+
+Dusterer.  Is a kecker Ding, der Wastl!  Ja, ja!  Mein allweil, Hochmut
+kommt vorm Fall.  Kunnt doch gschehn, wer weiß, wie bald, daß er entbehrli
+wurd.--Ja.
+
+Grillhofer.  No, no, nur vertraglich!  Was sagst, du verzeigst ihm, wann
+d' ihm was nachtragn willst?
+
+Dusterer.  Hat er s' angnommen, dö Verzeihung--hat er s'angnommen?  Han?
+
+Grillhofer.  Ah was, auf 'm Stubenbodn wird er s' nit liegen lassen habn!
+--Solang ich die Augen offen hab, will ich net sehn, wie mein Anwesen
+zruckgeht, der Wastl is wie a Pfleger drauf.  Tat keiner gut, der ihn
+weggab.  Du verstehst dich a mehr aufs Himmelreich als auf d' Wirtschaft!
+
+Dusterer.  Wohl, wohl.  Z' wirtschaften hat's wenig gebn, da muß oans auf
+'n himmlischen Vater vertraun.  Daß ich sag, ja, daß ich sag, es war mir
+vorhin nur um die Pfeifen, weil a Anfeuchtung is beim Reden--weißt, mir
+redt sich trocken so schwer.
+
+Grillhofer.  D'Rosl muß eh glei ein Wein bringen.
+
+Dusterer.  No nochert is schon recht, nochert is schon recht.  Dann wölln
+mer weiterredn.  Mein Seel, ich bin so austrückert da h'rum als hätt mich
+die glütende Hölluft anblasen.
+
+Grillhofer.  Warst leicht unt auf ein klein Bsuch?
+
+Dusterer.  Dös net, Schwager, dös net, aber glesen hab ich davon.
+
+Grillhofer.  In ein Buch stund's aufzeichnet?
+
+Dusterer.  In ein großen, dicken Buch--wie dös, so dick--sein auch Bilder
+dabei, alles, wie's zugeht; es ist grausam anzschaun, sag ich dir.
+
+Grillhofer.  So, so, ja freilich wann's bschriebn is, ja freilich nachher!
+--Mußt mir's lesen lassen!
+
+Dusterer.  Gwiß Schwoger, gwiß!  Sobald so weit bist, daß dir einwendig
+denken kannst: "Dich trifft's neama, du bist draust!", dann is aber a
+rechte Herzfreud, wann ma so davon lest und denkt sich all seine Feind und
+Unfriedmacher in die Qual hinein.  Dös is dir a so a Vergnüglichkeit, wie
+beispielmäßig, wann's dir dein Anrainer die ganze Feldfrucht vernagelt,
+dir biegt's kein Halmerl um.
+
+Grillhofer.  Jo, aber wo bleibt denn da die christlich Nächstenlieb?
+
+Dusterer.  Richtig, richtig, die hon ich beispielmäßig ganz vergessen.
+Aber wo bleibt denn der Wein?
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 7.  Szene
+
+
+
+
+Siebente Szene
+
+
+Vorige.  Rosl.
+
+Rosl (bringt eine Flasche mit Wein, dazu ein Glas und einen Teller, worauf
+ein Stück Rauchfleisch und ein Brot, und stellt es vor Dusterer auf den
+Tisch).  Gsegn's Gott!
+
+Dusterer.  Vergelt's Gott!  Schau, die Rosl--die Rosel no, du bist ja no
+allweil so sauber beinander, wie's jüngste Dirndl!  (Schenkt rasch ein.)
+Verlaubst schon, Schwoger, daß sie mir Bescheid tut!  (Nötigt ihr das Glas
+auf, indem er sie um die Hüfte faßt.)
+
+Rosl.  Wann's erlaubt ist?  Dein Wohlsein!
+
+Dusterer (tätschelt sie im Rücken).  No, bleibst wohl hübsch ledig--hübsch
+ledig--und brav?
+
+Rosl (macht sich los und schlägt ihn auf die Hand).  Was is denn dös?
+(Ab.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 8.  Szene
+
+
+
+
+Achte Szene
+
+
+Vorige, ohne Rosl.
+
+Dusterer.  No, no--is a dalkets Ding, die Rosl.--Grillhofer, am
+Schürzenbandl bin ich ihr hängenbliebn, ja, ja, am Schürzenbandl, sunst
+nix!  (Trinkt.)  Ah, das is a Tropfen! (Stellt das Glas vor sich hin.)  Ja,
+daß ich also sag, Schwoger, weil ich mich hizt leichter mit dir red und
+weil wir allein sind.--Grillhofer (erhebt sich feierlich), Grillhofer, mir
+machst nix weis!  (Schenkt im Stehen wieder ein.)
+
+Grillhofer.  Wie meinst dö Red?
+
+Dusterer (setzt sich, indem er den Wein austrinkt).  Schwoger, ich weiß,
+warum ich dir gsagt hab, daß ich dir das Höllbüchl erst spater bring.--Ich
+hab dich fruher betracht--du hast gsagt, besser wär dir.--Laugn's net--wir
+sein hizt unter vier Augen--dir is übler als gestern.
+
+Grillhofer.  No, werd ich's leicht laugnen unter uns?  Nur vorm Wastl, daß
+er sein vorlauten Wesen Einhalt tut, hab ich's gsagt.  Aber ich muß's
+wissen, daß mir einwendig wohler ist, die Seel is mir gsünder wie jemal.
+
+Dusterer.  Dös gab der liebe Herrgott, aber leicht is dös Ganze nur a
+hoffartig Einbildung von dir.  (Erhebt sich wie oben.)  Grillhofer, weißt,
+warum dir net besser is?  (Schenkt ein.)
+
+Grillhofer.  Wußt's net.
+
+Dusterer.  Weil dir die Bußhaftigkeit fehlt.  (Setzt sich und trinkt aus.)
+Weil dir die Bußhaftigkeit fehlt.
+
+Grillhofer.  Dös wußt ich a net.
+
+Dusterer.  Grillhofer, glaub mir, wann i dir was sag!  Dir fehlt die
+Bußhaftigkeit!
+
+Grillhofer.  Möcht wissen, warum!
+
+Dusterer.  So, so--beispielmäßig laß dir sagn, es is a Unterschied
+zwischen Frummheit und Frummheit und Reuhaftigkeit und Reuhaftigkeit, wie
+zwischen 'm Rosolie und 'm Wacholder, der eine is zur Hochfahrt, der
+andere warmt ein'm 's Einwendige.  (Erhebt sich wie oben.)  Grillhofer, es
+steht geschrieben: "Wer mir nachfolgen will -"
+
+Grillhofer.  "Der nehme sein Kreuz auf sich!"
+
+Dusterer.  Nein.
+
+Grillhofer.  Was na?  Nachher nöt.
+
+Dusterer.  Das heißt, so steht wohl a gschriebn, aber so mein ich net, 's
+Kreuz hast schon auf dir.  Aber es steht ferner geschrieben: "Wenn du mir
+willst nachfolgen, so wirf dein Gut ins Meer!"
+
+Grillhofer.  Tragst du mein Hof auf 'm Buckel hin bis zum Meer?
+
+Dusterer.  "Ins Meer und teile es mit den Armen." (Setzt sich und trinkt
+aus.)
+
+Grillhofer.  So kann net gschrieben stehn!
+
+Dusterer.  Warum?
+
+Grillhofer.  Wann ich's ins Meer wirf, kriegn's ja die Fisch und net dö
+Armen.
+
+Dusterer (erhebt sich wieder).  Aber es steht doch so geschrieben.
+
+Grillhofer.  Wird doch kein Unsinn gschriebn stehn?!
+
+Dusterer.  Und warum net, Grillhofer?  Glaub mir, wann ich dir was sag.
+Es steht geschrieben!
+
+Grillhofer.  Na, da mach du a Nutzanwendung drauf, ich bin mir z' dumm
+dazu.
+
+Dusterer (setzt sich und trinkt aus).  Is kein Kunst, denn es is
+beispielmäßig zu verstehn.  Wann du willst mit'm Himmel auf gleich kämma,
+dann mußt du alles Weltwesen, um was dich noch sorgen und bekümmern
+könntst, von dir tun, du mußt das Deine verschenken, mußt es an die Armen
+verteilen.
+
+Grillhofer.  Da sein eahner doch z'viel, kam ja auf kein was, wär schad um
+das schöne Anwesen!
+
+Dusterer.  Kannst es ja beinandlassen; wann d' ein einzigen Armen a Guttat
+derweist, gilt's für alle!  Schau dich halt um, vielleicht findst unter
+der Hand in einer einzigen Familie a ganz Träuperl Arme beinander, die
+leicht noch z' neben der christlich Nächstenlieb no a verwandtschäftliche
+Zuneigung für dich hätten--ja -ja--brauchst etwa gar net weit herumzsuchen,
+Schwoger--ja--hm--ja, daß ich sag, beispielmäßig, ich und mein Weib und
+meine fünf Kinder, wir möchten dich schon rechtschaffen pflegen, möchten
+dir's im Gebet gedenken, a nach dein'n seligen End--ja--ja beispielmäßig!
+
+Grillhofer.  Schneid net so h'rum, 's hat ja alls a christlich Absehn und
+hab ich schon selber dran denkt.  Aber in d' Ausnahm gehn, wo andere mit
+ihnere leiblich Kinder aften nix Guts derlebn, zu Fremde auf Gnoden und
+Ungnoden!?  Net beklagn könnt i mich, heißet's doch gleich: der Narr, was
+hat er 's unnötig tan?  Und von fruher her hot's mir nie taugt, dein
+Sippschaft zwegn engerer Duckmauserei--na, es is nur, daß ma sich
+ausdischkariert--ja--ja--därf dich net beleidingen!  Jetzt steht's mer ja
+an, verwahrt war ich schon, wie in ein Kloster, selb weiß ich.  Wohl, wohl.
+Aber ich denk nur so, koan andrer da h'rum tat a so.
+
+Dusterer.  Grillhofer--Schwoger--laß dir sagn, tu's oder tu's net.  Mir is
+net um mich.  Aber nach die andern mußt net fragn, na, na, nach dö mußt
+net fragn.  Mußt es der Sippschaft net antun, daß ma's derlebt, wir
+fahreten am jüngsten Tag allzsamm in Himmel und mußten dich zrucklassen
+und für alle Ewigkeit voneinander.  Sorg di um di, laß du nur dö andern in
+d' Höll abipurzeln.  Hihi, laß nur dö abipurzeln!
+
+Grillhofer.  Na jo--selb war schon recht, wann's nur net ein oder der
+andere etwa doch billiger richtet und rumpelt a da obn eine und hernzet
+mich d' halb Ewigkeit: daß mei Himmel z' teuer war.  I möcht nur fragn, ob
+sich's a auszahlt?  Wann no die andern bräver warn -!  Bin ich denn so
+sündig?
+
+Dusterer (fährt empor).  Fragst no--fragst no, Grillhofer, ob d' sündig
+bist?!  Solltst nit fragn, Grillhofer, du net, du vor alle andern
+net--sollst darnach fragn; du bist's--Grillhofer, und schon wie!
+Beispielmäßig laß dir sagn, auf der Alm im Fruhjahr, wann sich der Schnee
+ballt, fliegt so a Malefizvogel--meint selber nix Args--vom Astl oba und
+nimmt sich a Maul voll Schnee--und denkt bloß, er tut sein Schnabel a
+Guttat, paar Bröckeln rutschen weiter, es wird a Kügerl draus, aus der
+Kugel a Knödel, aus'm Knödel a Bünkel wie a Fuder Heu, dös torkelt allweil
+Tal obi, immer größer und größer und raumt 'n Wald mit, haut abi ins Tal
+und die Lawin is fertig.  So a Unglücksvogel bist a du, Grillhofer!
+(Schenkt ein.)  Bist auch du!  Frag net, ob d' sündig bist!  Denk an die
+Riesler-Magdalen, was vor fünfundzwanzg Jahr in dein Dienst war, wie mein
+Schwester, dein Weib, Gott hab s' selig, noch glebt hat, denk an die
+Riesler-Magdalen, sag ich, dö hast du a ins Kugeln bracht, daß ins Rollen
+kämma und in die siedige Höll h'neingfalln is und, wer weiß, wieviel Seeln
+mitgrissen hat!  Neamand hat mehr was von ihr derfahrn, die fufzgimal ist
+s' vom Gricht zwegn einer Erbschaft aufgfordert wordn, verschollen is s'
+bliebn!  Grillhofer, aber am Tag des Gerichts, da wird alles ans Licht
+zogn, da wird sich herausstellen, was du alles angstellt hast in
+sündhafter Begehrlichkeit!  Grillhofer, wann da Sachen ans ewige Licht
+kommen, was uns gar net träumt?!  Wann's gfragt wird: wer is schuld an
+deiner armen Seelverderbnus?  Grillhofer, Schwoger, nöt um a Million möcht
+ich da an deiner Stell unbußfertiger vor Gottes Thron stehn, nöt um a
+Million!
+
+Grillhofer.  Hätt ihr doch nachfragn solln!
+
+Dusterer.  No wohl--no wohl!  Aber hizt is's z' spat, gschehn is gschehn.
+Ich wollt dir's ehnder net sagn, aber heunt nacht hat mir wieder von ihr
+traumt, wie s' da gsessen is in ewign Feuer, rundum es höllische Glast!  O
+Jesses, es war schreckbar!  Heunt fruh hab ich glei zu meiner Alten gsagt:
+für dö zwei armen Seelen muß was gschehn.
+
+Grillhofer.  Hast recht, dumm is schon, aber hast recht.  No hilft nix
+als fleißig fürbitten.  Am End hast doch schlecht gsehn--na ja--na ja--im
+Feuer und Rauchen verlassen ein'm ja leider die Augen, wird am End gar net
+dö Höll gwesen sein, sundren nur 's Fegfeuer, wo die Magdalen hast sitzen
+gsehn?
+
+Dusterer.  Beschwörn kunnt ich's net, daß's die Höll war!
+
+Grillhofer.  No, so gehn wir's halt an, wär mir lieb, wann's derer armen
+Seel a z'guten kam!  Wann mer wieder a bissel besser is, fahrn mer nach
+der Kreisstadt, und da mach mir's halt richtig--ja--ja--du ziehst auf'n
+Hof samt deine Leut, a kleine Probzeit, und ich verschreib dir'n, aber,
+daß nichts verabsaumt wird!
+
+Dusterer.  No nix, gar nix, kannst dich verlassen.  No schau, selb gfreut
+mich, deintwegn, Schwoger, deintwegn!  Meiner Seel! Abgsehn, daß 's gute
+Werk a a Staffel in Himmel is.  Aber deintwegn schon gar.  Hizt wirst
+schon Herr werdn über den sakrischen Gwissenswurm, verlaß dich drauf, es
+is net der erste, den ich aus'm Nest nimm!--Ja--ja, kannst dich verlassen!
+Was ich sagen wollt: wann geht's nach der Kreisstadt--wann dir leichter
+is?  Sixt, Grillhofer, sixt, schau, Schwoger, hizt lass' ich dir a 'n
+Bader holn, ja, ja, man derf nix außer acht lassen und die Kräuter habn ja
+ihnere Heilsamkeit a vom lieben Gott.  ja, ja, weißt, hizt is was
+anderscht, früher wär der Bader zu nix net nutz gwesen, aber hizten habn
+wir zum Anfang 'n Wurm 's Zappeln glegt, dös is 's erste.  Wann dös vorbei
+is, kann a der Bader wieder was richten.  Mein Seel, heunt gfreut mich
+mein Lebn!  (Ist aufgestanden und tätschelt den Grillhofer zärtlich in den
+Rücken.)  Weil ich so ein Schwagern hab!  Ja ja.  Na, die Freud, so a
+bußfertige Seel z' finden bei derer schlechten Zeit!  Beispielmäßig war
+der Saul im Alten Testament a schlechter Sucher gegen meiner, hat ein Esel
+gsucht und a Kron gfunden, mir aber war kein Kron so lieb, als daß ich 's
+Gsuchte a find--(umarmt Grillhofer) mein lieben Schwagern!
+
+Grillhofer.  No, no, laß's nur gut sein, und wann d' meinst, so schick
+halt nach'm Bader!  Wann amal was sein soll, so hab ich's gern bald in
+Richtigkeit.
+
+Dusterer (sitzt wieder auf seinem früheren Platz).  Ich weiß, ich weiß,
+mer kennt dich dafür, du haltst auf die Ordnung: Ja, ja, und no war's ja
+recht!  (Hat das Gesangbuch aus der Rocktasche gezogen und vor sich
+aufgeschlagen.)  Und daß wir net draus kämman, so laß uns unser Bußlied
+singen!  (Dusterer setzt ein, Grillhofer singt mit.)
+
+Lied
+
+Erlös uns von des Lebens Pein,
+O Herr, in deinen Gnaden
+Und führ uns in den Himmel ein,
+Das kann uns gar nicht schaden!
+
+
+
+(Wie beide einsetzen, um die zwei letzten Zeilen zu wiederholen, fällt
+rasch der Vorhang.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 9.  Szene
+
+
+
+
+Verwandlung
+
+Freie Gegend.  Im Hintergrund ein Teil des Grillhoferschen Hauses, ein
+Fenster nach der Bühne zu steht offen, dessen bunte, kurze Vorhänge
+verwehren den Einblick in die Stube.  Ein Zaun mit Einlaß in der Mitte
+schließt den Hintergrund ab.  Vorne rechts über einen niederen Graben
+fährt ein Steg.  Links im Vordergrunde ein Heuschober.
+
+
+
+Neunte Szene
+
+
+Liesel kommt über den Steg, sie trägt einen Anzug, der von dem der andern
+Dirnen abweicht und zeigt, daß sie aus einer andern Gegend daheim.
+
+Lied
+
+Mit üble Vorsätz geh
+Fort aus'm Haus,
+Glei schaut die ganze Welt
+Anderschter aus!
+Bin zeitlich fruh noch fort
+Im Morgendunst,
+Kenn alle Hund im Ort,
+Freundlich warn s'sunst!
+Nenn jeden bei sein Nam,
+Kenn jeden gnau,
+Hizt bellen s'hinter oam:
+"Schau, schau, schau, schau!
+Da geht d' Horlacher-Lies,
+Mit der's net richtig is!
+Schau, schau, schau, schau!"
+(Jodler ad libitum.)
+D' Vögerln, die in der Fruh
+Singen so lieb,
+Die schrein jetzt ein'm zu:
+"Dieb, Dieb, Dieb, Dieb!
+Ui, dö Horlacher-Lies,
+Mit der's net richtig is!
+Dieb, Dieb, Dieb, Dieb!"
+
+
+
+(Jodler.  Mit einer Gebärde, mit der man Vögel verscheucht, in die Hände
+klatschend.)  Gscht!  Nixnutzigs Gfliederwerk, nit wahr is's, so is die
+Horlacher-Lies net!  Freilich hot die Mahm gsagt: hingehst und
+einschmeichelst dich!  Als ob ich a Katz wär!  Aber kein Red, dös tu ich
+net.  Aber furt von hoam bin i gern, u mein, wie gern!  Jahraus, jahrein
+kein andern Kirchturm sehn als den von Ellersbrunn, d' schön Zeit über vor
+harter Arbeit 's Kreuz kaum gspürn und 'n Winter über beim Spinnradl
+sitzen...  oh, du mein Gott, und auf einmal frei h'nausrennen dürfen in
+die schön grüne, lichte Gotteswelt h'nein--haha, bleibet a Narr hoam!
+--Jesses und Joseph!  Frei kugeln möcht i mich im Heu!
+
+
+
+
+Zehnte Szene
+
+
+Vorige.  Wastl.
+
+Wastl (schon etwas freier sichtbar, ist bei den letzten Worten durch den
+Zaun aufgetreten, noch rückwärts), Tu's, Dirndel, ich schau dir gern zu!
+
+Liesel (halb nach ihm gewendet).  Wußt ich, du denkst was Unrechts,
+kriegest mir eine!
+
+Wastl (kommt vor).  No wußt i gern, was d' dir denkst, daß i mir denkt
+hätt, han, Dirndl?  (Erkennt sie.)  Oh, heilig Mutter Anna, dö is's?!
+
+Liesel.  Jegerl, der Wastl!
+
+Wastl.  Ja, der Wastl und du bist dö Horlacher-Lies, eh schon wissen.
+Hätt mir's net denkt, ich komm no z'samm ...  Was suchst du denn da h'rum?
+
+Liesel.  'n Grillhofer.
+
+Wastl.  'n Grillhofer?
+
+Liesel.  Ja 'n Grillhofer!
+
+Wastl.  So, 'n Grillhofer?--No, dem sein Großknecht bin ich.  Willst
+leicht in Dienst bei ihm?  Da hätt ich a a Wartl dreinzureden.  Mir zwei
+taugen net unter ein Dach, und wann dich gleich der Bauer nahm, so rennet
+ich heunt no auf und davon.
+
+Liesel.  Zwegn meiner brauchst kein Schuh z' zreißen.  Ich bin nur auf
+Bsuch!
+
+Wastl.  Auf Bsuch?
+
+Liesel.  Jo, auf Bsuch.
+
+Wastl.  So, auf Bsuch?  Was willst eahm denn?
+
+Liesel.  Dös geht di nix an.--Sag amal, was is denn der Grillhofer für a
+Mon?
+
+Wastl.  A trauriger.
+
+Liesel.  Ui je, dös taugt mer net, da geh ich lieber glei wieder.
+
+Wastl.  Is a gscheiter.
+
+Liesel.  Aber geh, Wastl, was hast denn gegn mi?  Tut's dich denn net a
+wengerl gfreun, daß mir uns wieder zsammfinden?
+
+Wastl.  Müßt's lügn!--Solltst dich eigentlich schamen, daß d'mich
+derkennst.
+
+Liesel.  Wußt net, warum!  Kimmt's mer doch völlig für, als schamest du
+dich.
+
+Wastl.  I mi?  Zwegn we, ich frag no, zwegn we?
+
+Liesel.  No schau, Wastl, wann ich dir als alte Bekännte gut dafür bin,
+bleib ich dir derweil die Antwort schuldig, aber möchst mer net sagn,
+zwegn we ich mich schamen sollt?
+
+Wastl.  No, dös ist doch klar.
+
+Liesel.  So sag's!
+
+Wastl.  "Sag's!"--O du...  "Sag's!" sagt s'!  Hat's dir denn no nie leid
+tan, wie d' mir mitgspielt hast, wie ich no in Ellersbrunn Knecht war?
+
+Liesel.  Wie 's du Knecht warst in Ellersbrunn?
+
+Wastl.  Jo, wie i Knecht war in Ellersbrunn.
+
+Liesel (nachdenkend), So, wie d' Knecht warst in Ellersbrunn?
+
+Wastl.  Tu no, als wußt von all'm nix.
+
+Liesel.  Kann's doch schon die Zeit über vergessen habn!
+
+Wastl.  Dös sieht dir schon gleich!  Ja, dir schon.
+
+Liesel.  No, geh, so sag's, wie's war!
+
+Wastl.  Wenn i mag!
+
+Liesel.  Magst schon, wann i dich bitt.
+
+Wastl.  Meinst?  Bist a weng sicher.
+
+Liesel.  Aber, Wastl, was tust denn so harb?  Ich wußt rein nix!
+
+Wastl.  Da schlag doch 's Wetter'drein.  Bin ich dir net in Ellersbrunn
+nachgrennt wie narrisch?
+
+Liesel (sieht ihn von der Seite an).  Freilich, wohl, wohl!  Selb laugn
+ich net!
+
+Wastl.  Stund dir a schlecht an!
+
+Liesel.  Is ja alles zwischen uns zwei in Ehrn verbliebn.
+
+Wastl (grimmig).  Ebens drum!
+
+Liesel.  Aber, Wastl, wird dich doch nit harbn, daß sich keins von uns
+versündigt hat?
+
+Wastl.  Dös net!  Dös freili nöt!  In Ehrn is alls verbliebn, is a dumme
+Gschicht, aber es muß ein recht sein; mit einer Dirn, was net auf sich
+halt, laßt sich a kein rechter Bub gern ein.  War schon recht dös
+Dich-in-Ehren-Halten, aber mich fürn Narren halten war von unnöten!
+
+Liesel.  Geh!  Und wie is denn dös zugangen?
+
+Wastl (eifrig).  Dös fragst du no?  Du fragst dös no?  Na, ich dank!  Han,
+wie ich gmeint hab, ich möcht dir taugn, hab ich dich net gfragt, wo mir
+zsammkomma kinnten?
+
+Liesel.  Ja, dös hast gfragt.
+
+Wastl.  Und weil dir's auf der Heid z' einschichtig war
+
+Liesel.  Freili Wastl.  Und mir auf der Landstraßen z' leutselig, hon i
+gsagt, ich kimm in Wald.
+
+Liesel.  Bist jo a kumma!
+
+Wastl.  Jo, aber du bist wegbliebn!  Sikra h'nein, von wie es Mondschein
+raufkämma is, bis's wieder abigangen is, bin ich dort am Fleck gwest und a
+Kälten hat's ghabt, daß's ein schier d' Seel aus 'm Leib hätt rausbeuteln
+mögn!
+
+Liesel.  No, hon ich dir's drauf net gut gmeint, hon ich net gsagt: wann
+dir die Kälten zwider war, sollst af d' steile Wand gehn, wann hoch um
+Mittag is?
+
+Wastl.  No, war ich net durt?  War a a Hitz zum Verschmachten.  Wer aber
+wieder net kämma is, warst du.
+
+Liesel (ironisch).  Du hast dich aber neamer beklagt.
+
+Wastl.  Ah freili, noch ja, daß d' mi leicht no zum Auffrischen in
+Mühlbach schickest!  Dank schön.  Teufi h'nein!  (Stampft mit dem Fuße auf.
+) Frotzel ein'm net!  (Wendet sich ab, sieht aber zuletzt widerwillig nach
+der Liesel, die laut auflacht, lacht mit.)
+
+Liesel (lustig).  Aber schau, Wastl, was kann a Dirn auf a Lieb gehn, dö
+net amal bissel Kaltstelln und Aufwarmen vertragt!  Da is ja mehr Verlaß
+afs sauere Kraut!
+
+Wastl.  Du bist a eine, dö 'm Teufel aus der Butten gsprunga is!  Geh zu!
+
+Liesel.  No, laß dir a was sagn, Wastl!
+
+Wastl.  Red, wann's dir a Freud macht, auf sitz ich dir neamer!
+
+Liesel.  Sag mir amal, Wastl: wie dir im Wald und af der Wand langweilig
+wordn is, warum bist denn nit hoamgangen?
+
+Wastl.  Warum ich net hoamgangen bin?
+
+Liesel.  Jo, warum d'net hoamgangen bist?
+
+Wastl.  No, a so--weil--a so halt, weil i net hoamgangen bin!
+
+Liesel.  Werd ich dir's halt sagen, Wastl, warum d' net hoamgangen bist!
+
+Wastl.  No, wann d' es besser weißt als i selber, so sag's.
+
+Liesel (stellt sich ganz nahe zu Wastl).  Weil d' es hast vor die andern
+Bubn net merken lassen wollen, daß d'umsonst warst (stößt ihn mit dem
+Ellbogen in die Seite), weil's hätt ausschaun solln, als wär ich durt
+gwest, und wie lang a noch!  Han (stößt ihn wieder), war dös rechtschaffen
+gegn a ehrliche Dirn? So red was!  (Holt wieder zu einem Stoß aus.)
+
+Wastl.  Na, net--net--(fängt ihren Arm auf) meint mer doch nit, du warst
+da h'rum so spitzig!
+
+Liesel.  Auslaß, sag ich!--Aber ich hab mich schon auskennt und allmal zur
+Zeit, wo ich mit dir hätt gehn solln, hab ich mich mit meine Kameradinnen
+hübsch im Ort sehn lassen.
+
+Wastl.  Jo, jo, und drauf is dös Frotzeln und Feanzeln angangen--und furt
+mußt ich aus Ellersbrunn, weil ich doch net dös ganze Bauerngsindel ein
+um'n andern niederschlagn mag.
+
+Liesel.  Hast aber a ein Unterschied gmerkt zwischen ehrliche Dirndeln und
+der leichten War.
+
+Wastl.  A ja, dös schon, und wie!  Hab's a allzsamm in die Höll
+abigwunschen.
+
+Liesel.  Selb macht nix, rennen mehr do no af der Welt h'rum!--Aber dir
+war schon recht gschehn für dein unehrlichs Gspiel!
+
+Wastl.  No, wer sagt, es hätt net do no ehrlich ausgehn mögn?
+
+Liesel.  Du hast es net gsagt.
+
+Wastl.  No ja, damal war ich dumm und hon gmeint, leicht kunntst du no
+dümmer sein.  Aber sider der Zeit bin ich schon gscheit wordn.
+
+Liesel.  Dös sahet mer dir doch net an.
+
+Wastl.  Hm, liegt mer net auf, wann du's net bemerkst!  Meinst, weil ich
+mich mit eng Weibsleut net einlass'?  Bei eng gilt a jeder für dumm, der
+sich net anstellt wie a Kater im Marzi.  Der Gscheiter halt sich grad af
+die Seiten.--Wie ich damal furt bin, von Ellersbrunn, hon ich mir denkt:
+no hast abgwirtschaft in der Lieb für dein Lebzeit.  D' Horlacher-Lies wär
+die einzige, die dir taugt hätt, und dö spielt dir so mit!--Und schad is,
+wann d' weitersuchst, a zweite wie die Horlacher-Lies gibt's neamer af der
+Welt!--Gleichwohl taugt a dö nix.  Aus is und gar is, schaust dich gar
+neamer weiter um unter dem Kittelwerk.  So hon ich's a ghalten.
+
+Liesel (schelmisch).  Geh zu, du kannst ein ja völlig stolz machen, Wastl.
+
+Wastl.  Ahan, dös gang dir grad no ab zu dö übrigen Sachen, dö d' an dir
+hast!
+
+Liesel.  Na geh, mach ein'm net schlechter.  Kannst es denn wissen, ob mir
+net hart gschehn is um dich?
+
+Wastl.  Wird dir a hart gschehn sein?!  Außer es is mittlerweil einer
+kämma, der dir's abgwonnen hat.
+
+Liesel.  Na, dös is net!  Ich bin mir grad so gscheit wie du.
+
+Wastl.  Was?  Du warst noch, wie mir damal voneinand gangen sein.
+
+Liesel.  Akrat!
+
+Wastl.  Kannst mer in d'Augn schaun, Dirndl?
+
+Liesel.  Kerzengrad a noch!
+
+Wastl.  Schwör!
+
+Liesel.  Meiner Seel und Gott!--No, sag mir aber, Wastl, wann's nur dö
+eine Horlacher-Lies af der Welt gibt, warum stund dir denn die a neamer
+an?
+
+Wastl.  Ja weißt, Liesel, dös is a so!  Du bist freilich a so a recht, wie
+d' bist, aber a so bist net, wie ich mir dich einbildt hab.
+
+Liesel.  No, so sei halt kein so einbilderischer Ding!
+
+Wastl.  Ja, mein Gott, dös verstehst net.  Dös is halt wieder a so: Wann
+ma di a so anschaut, da kriegt ma erst vorm Herrgottn Respekt, der a so
+was af d' Füß stellt, so frisch und lebig und sauber und kreuzbrav, dös
+war schon dö Horlacher-Lies, wie's kein zweite net gibt.  Aber wann ma
+denkt, wie du ein'm mitspieln magst, wo du deine Krampeln versteckt hast,
+da meint mer doch, selb taugt a wieder net; wann d' nur a bissel a
+Demütigkeit no hättst!
+
+Liesel.  Jegerl, geh zu, weil du so demütig bist, glangst glei keck nach
+der Dirn, wie's kein zweite mehr gibt, und verwunderst dich, daß dö net
+gleich a bemerkt, daß du der Wastl bist, wie's kein zweiten mehr gibt!
+
+Wastl (lachend).  Ah na, so hon i nie gredt.
+
+Liesel.  Aber tan hast darnach!
+
+Wastl.  Na, na, aber so tu ich neamermehr und no sein mir allzwei
+gscheiter und no könnt mer's rechtschaffen und ehrlich von vorn wieder
+anheben, wann dir nur taugen möcht.
+
+Liesel.  Wer weiß, ob's mir net taugt!
+
+Wastl.  Aber, Liesel, neamer fürn Narren halten.
+
+Liesel.  Aber, Wastl, wie wurd denn dös sein kinna, du bist ja hizt so
+viel gscheit.
+
+Wastl.  Na, dir is mer's leicht net gnug.  Aber reden laß no mit dir
+drüber nach'm Feierabend!
+
+Liesel.  Wohl, wohl.
+
+Wastl.  Wo bstellst mich denn hin?
+
+Liesel.  Weißt's ja eh--in Mühlbach!
+
+(Die in der kommenden Szene Auftretenden werden hier sichtbar.)
+
+Wastl.  O du Unend, dös zahlst mer!  (Will sie an sich ziehen und küssen.)
+
+Liesel (wehrt ihn ab).  A Ruh gibst!  Eine hob ich dir schon
+versprochen--d' zweite verdienst hizt!  (Hat ihn gegen den Heuschober und
+in die Enge getrieben.)  Zahltag ist!
+
+Wastl (wehrt sich).  Aber nöt vor dö Leut, Liesel!
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 11.  Szene
+
+
+
+
+Elfte Szene
+
+
+Vorige.  Knechte und Mägde, darunter Michl und Annemirl, Rosl.  Alle durch
+den Zaun auftretend.
+
+Michl.  Ho, Großknecht, wehr dich!  Wehr dich, sunst geht's dir schlecht.
+
+Wastl.  Halt's Maul!
+
+Annemirl.  Je, schau, schau!  Weiß mer's doch jetzt, warum 'n Wastl kein
+hiesige Dirn net ansteht!  Dös is sein Schatz, und der kimmt von auswärts!
+
+Wastl (sieht sie von der Seite an).  Besser a Dirn kimmt von auswärts, als
+sie geht nach einwärts, dös steht net schön.
+
+Rosl.  No no, Wastl, richtig is net mit dir.  Hast vergessen, daß Mittag
+is?  Wir sein alle schon abgfuttert, hab dir dein Essen af d' Seit gstellt.
+
+
+Wastl.  Ich frag nach kein'm Essen.  Han, Liesel, magst du's leicht habn?
+Hast ein weiten Weg hinter deiner; wirst hungrig sein.
+
+Liesel.  No, wann viel is, gib's her.
+
+Wastl.  Wird net wenig sein.  Kumm nur.  Und dann schau, daß d' mit unsern
+Bauer auf gleich kimmst!
+
+Michl.  Liesel heißt s'?
+
+Annemirl.  Soll s' in Dienst?
+
+Rosl.  Dös war recht.  Wastl, dö bring nur auf 'n Hof.  Bist so lustig,
+wie's d' ausschaust, Dirndl?
+
+Liesel.  Bin mein Lebtag net trauriger gwest wie hizt.
+
+Rosl.  Nachher is's schon recht.  Brachst 'n Bauer wieder zrecht, dös war
+a verdienstlich Werk; möcht mer doch wieder lachen und lustig singen hörn
+auf'n Hof, wie ma alt wordn is dabei.
+
+Liesel.  No, soll dös net sein?
+
+Rosl.  U mein, na!  Hörst nix als von Buß und von Reu und vom Versterbn!
+
+Liesel.  Na, da tu ich net mit!
+
+Rosl.  Und koans soll sich rührn!
+
+Liesel.  ös armen Hascher, ös!  No, ich ghör net zu dö Engern und
+justament sing ich hizt oans!
+
+Wastl.  Nöt, Liesel, na; war no z' fruh!  Eh schau, daß dich der Bauer
+leiden mag!
+
+Liesel.  Weißt ja net, was ich ihm will und ob mir drum is, daß ich ihm
+ansteh!  Kränkt mich ja gar net, wann er mich gleich davonjagt, und dann
+geh ich wieder und bring der Mahm ein schön Gruß.
+
+Wastl.  Du gangst--glei -?
+
+Liesel.  Wonn a i geh, kannst ja du doch kimma!
+
+Wastl.  No is's eh recht!
+
+Liesel.  No, und hizt laßts mich aus!  Wann ich mir 's Einwendige von so
+einer traurigen Wirtschaft betrachte wird mir eh die Luft zwenig in der
+Stubn und ich bin mir nimmer gleich, bis ich wieder draußt bin.  Muß ich
+schon eini, solang ich noch außerhalb bin, bin ich d' Horlacher-Lies und
+zum Trutz noch einmal so lustig!
+
+Lied
+
+1.
+A Bub kimmt zun Himmel,
+Fragt beim Petern sich an:
+"Gibt's da Zithern und Dirndeln?
+So bist du mein Mon!"
+Und drauf sagt der Peter:
+"Dös gibt's bei uns net!"
+Und da kratzt sich der Bub
+Hinterm Waschl und geht.
+(Jodler.)
+
+
+2.
+Der Bub kimmt zur Höll drauf,
+Fragt beim Teuxel sich an:
+"Gibt's da Zithern und Dirndeln?
+So bist du mein Mon!"
+Und drauf sagt der Teuxel:
+"Dös gibt's bei uns net!"
+Und da kratzt sich der Bub
+Hinterm Waschl und geht.
+(Jodler.)
+
+
+3.
+Und Zithern und Derndeln,
+Na, dö kann i net lon,
+Und so steht mer der Himmel
+Und 's Höllreich net an.
+O schön grüne Welt,
+Laß sagn, wie d'mer gfallst,
+Solang Zithern klingen
+Und mei Dirndl mich halst!
+
+
+Chor
+O schön grüne Welt
+Laß sagn, wie d'mer gfallst,
+Solang Zithern klingen
+Und mei Dirndl mich halst!
+(Jodler.)
+
+
+
+(Zugleich hört man hinter der Szene Grillhofer und Dusterer das Bußlied
+singen.)
+
+Erlös uns von des Lebens Pein,
+O Herr, in deinen Gnaden
+Und führ uns in den Himmel ein,
+Das kann uns gar nicht schaden!
+
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 1.  Szene
+
+
+
+
+Zweiter Akt
+
+
+Garten des Grillhoferschen Gehöftes.  Rechts, mehr vorne, präsentiert sich
+eine andere Ansicht des Hauses wie im ersten Akte.  Verwandlung.  Eine
+Türe, unmittelbar neben derselben, jedoch schon ganz in den Vordergrund
+gerückt, eine Laube, in welcher ein Tisch und Bänke stehen.  Im
+Hintergrunde, in Mannshöhe über dem Boden, schließt ein lebender Zaun die
+Bühne ab, zu dessen aus Prügelholz genagelten Einlaßschranken ein Anstieg
+hinanführt.  Ein Gebirgspanorama vervollständigt die Dekoration.
+
+
+
+Erste Szene
+
+Dusterer.  Grillhofer.  Rosl.  Durch die Haustüre.
+
+Dusterer (übereifrig, noch unsichtbar, hinter der Szene).  So--so--nur a
+weng ins Freie--und die Stuben derweil lüften--und a bissel Waldrauch
+einemachen!  (Stürzt heraus, einen Kopfpolster unterm Arm, den er sogleich
+in der Laube an einer Banklehne zurechtlegt.  Grillhofer, von Rosl geführt,
+folgt langsam.)  Nur langsam--geht schon, geht schon--halt dich nur an d'
+Rosl.--Schau, selb tun dir dann alles meine Kinder.--Na siehst, so sein
+wir da!--Ja, ja so ein Schwagern habn, dös is schon die neunte Seligkeit!
+No, sitz nur nieder!
+
+Grillhofer (setzt sich).  No, niedersetzen--is eh recht!  (Rosl richtet
+den Polster und geht dann ab.)
+
+Dusterer.  So!--Und nachhert, daß ich sag, ja, daß ich sag, der Bader
+meint, wann dich 's Ausgehn gfreun möcht, kunntst es schon wagn!
+
+Grillhofer.  Der Bader...  der Bader, dös is a Esel, kunnt ebensogut sagn,
+wann mich 's Tanzen und Springen gfreut, söllt ich mich net abhalten
+lassen.
+
+Dusterer.  No, no, wer weiß, wann's die Bußhaftigkeit verlanget, wie
+beispielsmäßig der König David zu Gottes Ehr tanzt hat--brachst es leicht
+a zwegn.  Und wann dir recht war--schaden tat's net, meinet der
+Bader--na--ja--so kunnt mer morgn schon nach der Kreisstadt fahrn
+hin--hin--beispielmäßig, weil d' selber gmeint hast, es möcht dir recht
+sein--wegn der Ordnung--no--beispielmäßig nur.
+
+Grillhofer.  Hast du's aber eilig!
+
+Dusterer.  I?  Ah na--nöt dran denken--aber weil du selbn
+schon--beispielmäßig-Grillhofer.  Is schon gut.
+
+Dusterer.  No weißt, ich mein halt nur, dö arme Seel da nur könnt's völlig
+net derpassen und tat ihr schon 's erste Ruckerl wohl, was af unser
+eindringlich Fürbitten gschahet.  Beispielmäßig halt 's der Teuxel an
+oaner langen Ketten, wie a Bub ein Maikäfer an ein Bindfaden; wie mir aber
+anhebn, muß er 's scho a Bröserl auffilassen, nöt höher leicht wie die
+Laubn da, aber doch, und wie mir nöt nachlassen, is's mitm zweiten Schub
+scho durt aufm Nußbaum und so höher und allerweil höher, und wann du dich
+dann noch einsetzt mit dein guten Werk und wirfst dein Gut ins Meer, dann
+reißt die Ketten mitten wurz voneinander und--heidi!--fliegt dö Seel auffi
+in Himmel, hast es net gsehn!--holt 's kein Teuxel mehr ein!
+Hehe--ja--ja-Grillhofer.  Hehe--war eh recht.
+
+Dusterer.  Und dein Gwissenswurm, was deßtwegen in deiner Brust war, findt
+nix mehr z' nagn und z' beißen und verstirbt dir elendig--aber schon
+elendig--der Sakra!  Und allzwei seids derlöst.
+
+Grillhofer.  War scho recht, war eh recht!
+
+Dusterer.  No, magst dich drauf verlassen--hm, ja!--(Blickt angelegentlich
+gegen den Himmel, spricht aber so wie nebenher fort zu Grillhofer.)  Glaub
+mir, wann ich dir was sag: der Wurm fliegt in Himmel und die Magdalen
+verstirbt dir elendig...
+
+Grillhofer.  Ah na--no 's selb war ja verkehrt!
+
+Dusterer.  Was?--Ah ja--ahan--hon ich's gfahlt gebn?
+
+Grillhofer.  No, wie!  Nach was hast denn ausguckt?
+
+Dusterer (etwas kleinlaut).  Ob moring--ob moring wohl a schön Wetter sein
+möcht, beispielmäßig, daß mir a weng furtfahrn kunnten.
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 2.  Szene
+
+
+
+
+Zweite Szene
+
+
+Vorige ohne Rosl.  Wastl mit Liesel.  Durch die Haustüre.
+
+Wastl.  No, da hastn ja, 'n Grillhofer!  Siehst, der mit 'm Polster auf'm
+Rucken.
+
+Grillhofer.  O du Lalli, "der mit 'm Polster auf'm Rucken", sagt er, wie
+wann der angwachsen war!  Was gibt's denn?
+
+Wastl.  Dös Dirndl will z' dir af Bsuch.
+
+Grillhofer.  So, so, na, kimm nur naheter--wer bist denn--woher kimmst
+denn--was willst mer denn, han?
+
+Liesel.  U mein Jegerl, dös dermerk ich mir ja gar net der Reih nach, dein
+Fragn nach bist lang nöt so alt, als d' ausschaust; aber, Bauer, dös muß
+ja schön langsam gehn und Tipferl...  für Tipferl!
+
+Grillhofer.  So, so, han, und nach jedem Tipferl schadet a gut Tröpferl a
+net?  Na, Wastl, schau halt nach der Rosl, sö soll dir a Flaschen Süßen
+gehn und a weng Schleckwerk findt sich wohl a noch in der Speis.  (Wastl
+ab).
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 3.  Szene
+
+
+
+
+Dritte Szene
+
+
+Vorige, ohne Wastl.
+
+Grillhofer.  No, sitz nieder, Dirndl!
+
+Liesel.  Mit Verlaub!  (Setzt sich Grillhofer gegenüber.)
+
+Grillhofer.  Werdn mer halt schön langsam Tipferl für Tipferl fürgehn.  So
+sag amal, wer d'bist?
+
+Liesel.  D' Horlacher-Lies hoaßen s' mich.
+
+Grillhofer.  Horlacher?  Schau!  Und woher kimmst denn?
+
+Liesel.  Von Ellersbrunn.
+
+Grillhofer.  Von Ellersbrunn.  No, is schon richtig, no bsinn ich mich
+schon.  I hon a alte Horlacherin aus Ellersbrunn kennt.
+
+Liesel.  Dös is mei Mahm.
+
+Grillhofer.  Ja, ja, a kloans dicks Weiberl, i weiß schon.  Is a paarmal
+in mein Haus kämma, wie noch mein Alte--Gott hab s' selig--bein Leben war.
+Sider der Zeit hon ich s'neamer gsehn.
+
+Liesel.  Mir sein a mit dir in Verwändtschaft.
+
+Grillhofer.  So?  Dös is 's erste Mal, daß i davon hör!  Wie denn wohl?
+
+Liesel.  Aus ihrer Mutter ihrer ersten Eh hat dein Weib ein Halbbrudern
+ghabt und dem sein Gschwistertkinderssohn hat meiner Mahm ihr
+Gschwistertkinderstochter gheirat.
+
+Grillhofer.  So?  So?--Mein Weib ihr halbeter Bruder...  na, wie war dös
+nachert gwesen?
+
+Liesel.  Dein Weib ihrn Halbbruder sein Gschwistertkinderssohn hat meiner
+Mahm ihr Gschwistertkinderstochter gheirat.
+
+Grillhofer.  Da tut ein'm der Kopf weh dabei!
+
+Liesel.  I hab mern net drüber zbrochen, ich hon dös Gsetzel einglernt wie
+a Starl, wie die Schulkinder 'n Katechisimus!
+
+Grillhofer.  Bist doch aufrichtig.
+
+Liesel.  Na, wohl, und schon wie!
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 4.  Szene
+
+
+
+
+Vierte Szene
+
+
+Vorige.  Wastl (kommt zurück).
+
+Wastl (stellt eine Tasse mit einer Flasche Rotwein und Gläsern darauf und
+einen Teller mit Kuchen auf den Tisch).
+
+
+Grillhofer.  Bleib nur da, Wastl, mußt 'n Hausvatern machen, mußt
+einschenken und nachfülln!  Ich glang net so weit und soll ich was haltn,
+zittern mer d' Händ, verschüttet leicht was, war schad drum!
+
+Wastl (füllt ein Glas und setzt es der Liesel hin).
+
+
+Liesel.  Auf dein Wohlsein!  (Kostet.)
+
+Wastl (die Flasche in der Rechten, deutet mit der Linken, in der er das
+Glas hält, auf Dusterer).  Kriegt der a was?
+
+Grillhofer.  No, wohl, wohl!--Fangst scho wieder an?
+
+Dusterer (streckt die Hand abwehrend nach dem Glas aus).  Na, na--wann ma
+net vergunnt is...  wann ma net vergunnt is...
+
+Grillhofer.  Einschenk, sag ich!  Du Sakra, du!
+
+Wastl (schenkt ein und stellt das Glas ungestüm vor Dusterer auf den
+Tisch).
+
+Grillhofer.  Na, verkostn nur.  Verkost.  Freilich mehr für d'Weibsleut,
+aber a guter Tropfen!
+
+Dusterer (hat getrunken).  Jo, hehe, möcht mer do selber gleich, wann dös
+a Trunk für d'Weiberleut is, a Weib werdn.
+
+Wastl.  Bist eh schon oans und a alts dazu.
+
+Grillhofer.  Wastl!
+
+Wastl (stellt auch ein Glas vor Grillhofer hin).  Hob a oans für dich
+mitbracht!
+
+Grillhofer.  Weißt, ich trink net!  No, weil schon dasteht, laß's halt!
+--Wolln mer wieder von was Gscheiten reden!  Dirndl, a Antwort bist no
+schuldig.  Was d' da willst?!
+
+Liesel (lustig).  Bissel erbschleichen sollt ich!
+
+Grillhofer.  Sollst?  Teufl h'nein, wer kann dich denn dazu verhalten?
+
+Liesel.  Neamand!  Meiner Mahm war dös af einmal eingfalln und ich taug a
+scho gar net dazu.  Allweil um oans herumscherwenzeln wie a Hund, derweil
+mer ihm d' Schüssel blast!--und passen und warten afs Versterbn, ah, na,
+wurd mer ganz entrisch dabei, leb ich doch selber so viel gern!  (Steht
+auf.)  Na, Bauer, meiner Seel, möcht dich unser Herrgott no hundert Jahr
+leben lassen, ich neid dir kein Tag, nöt ein oanzigen neid ich dir!
+
+Grillhofer.  Bist a herzguts Dirndl!
+
+Liesel.  Ich wär eh net her, aber um 's Hoambleibn war mer grad a net z'
+tun, außi wollt ich gern;--doch a so herumvagiern und dann lugn: ich war
+da gwest, dös wollt ich wieder nöt!  No tust mer halt den Gfalln und sagst,
+es wär da nix z'holn, und jagst mich wieder hoam.
+
+Grillhofer.  Hehe--kimmt dir wohl net unglegn, wann i mir mit 'n Hoamjagn
+a weng Zeit lass', han?  Möcht aber doch wissen, wie dein Mahm af dö
+Gedanken kämma is!
+
+Liesel.  Ah, dö Mahm hat's recht ernsthaftig gmeint! (Kopiert mit Laune
+die wohlwollende Redeweise einer alten, resoluten Frauensperson.)  "Liesel",
+hat s' gsagt--"Schau, Liesel, du bist a einsam, verwaists Dirndl, mußt
+dich umtun, mußt dazuschaun!  Verwändt bist amal mit 'm alten Grillhofer,
+dös können mer schriftlich aufweisen.  Geh hin, schau eahm nach, soll ihm
+schlecht gehn, leicht gar macht er's neamer lang--verzeihst schon,
+Bauer--tu dich a weng einschmeicheln, er hat sunst dö lustigen Leut nöt
+ungern mögn...  "
+
+Grillhofer.  Möcht s'wohl a hizt no...
+
+Dusterer (hat Grillhofer mit dem Ellbogen angestoßen).  Grillhofer.  Wonn
+net...
+
+Wastl (indem er sich über den Tisch beugt und das Glas vor Dusterer
+nachfüllt).  Wann d' mer noch amal 'n Bauern stupfst, kriegst a ein Deuter!
+
+
+Liesel.  "Und no geh zu", hat s' gsagt, "daß dir neamd fürkimmt, mach dein
+Sach gscheit, leicht kost's no a Wartl, und dös Sein is dein!"--No was,
+Bauer, mei Mahm kennt sich aus, hättst wohl ein schweren Stand, tat ich
+nach ihrn Reden, aber so bin ich doch a bissel z'viel aufrichtig zun
+Erbschleichen.
+
+Dusterer.  Dafür bin i a no da.
+
+Liesel.  Zum Erbschleichen?!
+
+Dusterer (verblüfft).  Was?--Ah na--na, dös net, mußt mi recht verstehn,
+Dirndl, i mein dafür, daß der Schwoger nöt sein Sach zwegn ein Wartl
+weggibt.
+
+Wastl.  Wo du schon so viel Warteln drum gredt hast!
+
+Liesel.  So?  Der Schwager bist du?  Schau, von dir hat mei Mahm a gredt;
+sagt s': "Nimm's net z' leicht, soll neuzeit a Duckmauser bei ihm aus und
+ein rennen."
+
+Dusterer (immer mehr verlegen).  Muß a recht a zwiders Weibsleut sein,
+dein Mahm--a recht a zwiders Weibsleut.
+
+Liesel.  Kunnt's net sagn!  Weiß zwar net, was ihr eingfalln is, daß s'
+mich hergschickt hat, leicht hat sie sich gar denkt, es war net 'n Bauern
+sein Schaden, wann ich dich beim Furtgehn a mitnahm.
+
+Grillhofer.  Hehe, hizt habn s'n all zwei in der Arbeit!
+
+Dusterer.  No, lachst du a no dazu!
+
+Wastl.  Na, weinen wird er, müßt ja a Kuh lachen, wann s' dich hizt
+anschaut!
+
+Dusterer.  Beispielmäßig lacht a Kuh gar net
+
+Wastl.  Na, aber a Ochs wird gleich flehnen.
+
+Grillhofer.  Dich hobn s' orndli.
+
+Wastl.  Lachst a wieder amal, Bauer?  Lustig warn mer schon lang net.
+
+Grillhofer.  Ja, lustig--schaut's mich an--so alt und ...
+
+Liesel.  I kenn ein ältern.  Hahn mer ein Bauern in Ellersbrunn, der hat
+seine achtzig auf'm Buckel und am Kirtag schreit er no um sein Musi und
+singt:
+
+Lied
+
+No will ich amal lustig sein,
+Bin glei a alter Mon,
+Doch will ich so, no Sikra h'nein,
+Wem gang denn dös was an!
+(Jodler.  Grillhofer singt den Jodler mit.)
+
+
+
+Wastl.  Jesses, jesses, Bauer, geh, tu mir Bscheid!
+
+Grillhofer.  Du hast ja koan Glasl!
+
+Liesel.  Mir trinken aus oan!
+
+Wastl.  U, mein Jegerl, ja, Liesel, mir trinken aus oan! (Nimmt das Glas.)
+
+Grillhofer.  Schau 'n Wastl--du Hoamlicher--is dös die Rechte amal?  Hehe!
+
+Wastl.  A wohl--dö war's schon!  (Stoßen an.)
+
+
+Liesel (singt).
+
+Warum soll i nöt lustig sein? Gott is a guter Mon, Mir gfallt es Lebn, mir
+schmeckt der Wein, Und neamad geht's was an! (Jodler.)
+
+
+Grillhofer (klopft dem Dusterer auf den Rücken).  No, brumm a mit, alts
+Eisen!  (Alle singen mit.)
+
+Liesel (singt).
+
+Hon i doch all dö Lebtag mein Koan Schlechtigkeit net ton, Und will i amal
+lustig sein, Wem gang denn dös was an?! (Setzt zu dem Jodler ein.)
+
+
+Dusterer (stößt sein Glas hart auf den Tisch).  Do singst nöt mit,
+Schwager!  Möcht wissen, wie d' da mitsingst, ohne daß dir der Stimmstock
+umfallt!  Sing mit, wann d' kannst!  Hast all dein Lebtag koan
+Schlechtigkeit nöt tan?  Hast nöt?  Han?
+
+Grillhofer (der schon beim Jodler der ersten Strophe mit aufgestanden war,
+sinkt jetzt zurück auf die Bank; finster).  I sing eh net mit!
+
+Dusterer (leise und angelegentlich).  Und laß der sagen: So is die Weis
+net, wie mer d' armen Seeln derlöst, und so verstirbt a der Wurm net!
+Wann d'n a jetzt mit Wein einschlaferst, moanst, er wird neamer munter?
+Oh, er wird schon.
+
+Liesel (ganz verwundert, tritt hinzu).  Ja, was is's denn?  Was hast denn
+auf einmal, Bauer?
+
+Grillhofer.  Laß's gut sein, laß's gut sein, Dirndl!  Ich dank dir schön,
+hast es recht gut gmeint, aber ich und du sein a gar z' ungleich Gspann,
+tauget mir schon, kunnt ich no Schritt halten mit dir, aber so bin halt
+ich der Stützige.  Jo, jo, d' Lustbarkeit findt da in mein'm Einwendigen
+ein gar strengen Herrn, der s' austreibt!  Es leidt sich amal koan
+Fröhlichkeit auf mein Hof, no, wirst selber kaum verbleibn wolln und ich
+darf dich a net verhaltn, 's wird völlig Ernst mit 'm Furtschicken--na, na,
+daß d' mer net ganz harb bist, soll der Wastl, wann Feierabend is, a
+Stuck Weg mit dir gehn.
+
+Liesel.  No sollt ich fort und is dir 's Lustigsein doch so gut angstanden;
+geh ich, fangst mer wieder zun Duckmausern an.
+
+Grillhofer.  Mein lieb Dirndl, anders schickt sa sich neamer für mich.
+
+Liesel.  Möcht doch wissen, warum?
+
+Grillhofer.  Jo siehst, Dirndl, du bist für Leut, was nöt schwer tragn
+unterm Brustfleck, für solchene aber (auf Dusterer) is er der rechte.  Vor
+ein halbn Jahrl hob ich mein Deuter kriegt.  Sunst allwal gsund, streift
+mich af amal der Schlag.  Elendig bin ich daglegn, hon aber no net gwußt,
+wo dös h'naus soll; aber der hat sich gleich auskennt, is gleich zu mir
+ins Haus grennt und hat gsagt: "Schwoger", hat er gsagt, "du hast a Sünd
+af dir, was d' nie noch recht bereut hast, hast's alleweil af d' leichte
+Achsel gnummen und unter der Zeit is der Wurm in dir foast wordn, so foast,
+daß d'r hizt, wo er sich aufdammt hat, bald Seel und Leib vonandgangen
+wärn!  No schau halt hizt dazu.  Besser spot wie gar nöt!" No, redet bot
+er ghabt, recht hot er ghabt!  War wohl schon a verschlafene Gschicht,
+aber recht hot er doch ghabt, wie er mir's vorgstellt hat!  Jo, jo!
+
+Liesel.  Hättst es net aufwecken lassen, dö verschlafene Gschicht.  Wär
+gscheiter.  Soll hizt der Floh, den dir der ins Ohr gsetzt hat, 'n Wurm
+fressen?
+
+Grillhofer.  Mußt nöt gspassen mit sölchene Sachen, mein lieb Derndl!  Du
+weißt halt no von wenig.  Aber ich will dich net ohne Einsehn lassen;
+sündig, wie ich war, und reuig, wie ich bin, sollst mich kennenlernen; ich
+will der dö Gschicht am Weg mitgebn, so Versündigungssachen sein allmal
+lehrreich für dö Weibsleut!  Mag wohl schon a fünfundzwanzg Jahrl her sein,
+hat damal mei Weib noch glebt, da is a Dirn zu mir in Dienst kämma, war a
+klein mollets Ding, bißl hoffartig, hat sich mit koan Bubn nöt abgebn, nur
+af mi hat s' freundlich gschaut; daß ich sag, mei Weib hot koan oanzigs
+Kind af d' Welt bracht, allweil is's krank gwest und um dö Zeit is's gar
+elendig dahinglegn, ich aber war allzeit a kerngsunder Mon, und so schickt
+sich's halt amal, ich triff die Dirn allein und so is's halt kämma, wie's
+oft kimmt und zugeht af derer Welt.  Bin mir nöt ganz klar, dö Dirn war
+nie so recht offen, war dös Wahrheit oder hat s' nur dö schwere Arbeit
+loswerdn wolln, sie hat a so tan, als war s' af dö Versündigung neamer
+recht richtig mit ihr.  Aber lang, vor sich's hätt weisen können, is mein
+Weib ihr Vertraulichkeit zu mir aufgfallen, dö hat s' zu sich rufen lassen,
+hat s' beicht oder net, weiß net, aber sie hat af amal fortbegehrt und
+ich hab s' a net ungern fortlassen.
+
+Liesel (an der Schürze spielend) Was d' da verzählst, Bauer, dös is
+freilich wohl nöt recht, kann aber doch nöt allein af dein Rechnung kämma,
+sein ja doch zwei dabei gwest.
+
+Grillhofer.  Wohl, wohl, zu solchene Dummheiten sein für gwöhnlich zwei
+vonnöten.  Aber ich hätt solln 'n Gscheitern machen.  Wie s' amal furt war,
+war s' wie vom Erdboden wegblasen, weit und breit da h'rum hat s' neamand
+mit kein Augn mehr gsehn.  Was wohl mit ihr gschehn is?  Hizt liegt's mer
+halt schwer auf, weil ich s' aufn Sündenweg gbracht hab, wie weit s' wohl
+drauf fortgrennt sein mag, immer naheter und naheter der Höll zuhi!  Und
+hizt leicht gar net weit davon einloschiert! Jo, jo!
+
+Wastl.  Und dös ist dö ganze Gschicht?  Zwegn dem tust so verzagt, zwegn
+dem willst Haus und Hof in fremde Händ gehn, nur damitst mehr freie Zeit
+und a Gsellschaft zur Bußübung kriegst?!
+
+Grillhofer.  Wohl--wohl.
+
+Wastl.  Na hörst, Bauer, meinst, wann mer amal dumm war, ma macht's besser,
+wann ma dann no dümmer is?
+
+Grillhofer.  Red nur du nix drein, Wastl, dös verstehst du net; sei froh,
+daß d' nix af dir hast, und schau dazu, daß d' a nix h'naufkriegst, wo d'
+dös möchst verstehn lernen!
+
+Dusterer.  Is a rechte Lehr--is a wahre Christenlehr, Wastl; nimm dir's z'
+Herzen!  Beispielmäßig möcht einem 's Leben anlachen wie a schöner
+Obstgarten, aber zulangen is net verlaubt, dös verwihrt ein'm der liebe
+Gott.
+
+Liesel.  Geh zu, Schwarzer, mußt unsern Herrgottn nöt zum Vogelschrecker
+machen!  Hat er doch selber die Kirschen so rotbacket und d' Weinbeer so
+glanzend gmacht, no, und übernimmt sich eins, is dös sein eigene Sach, wie
+er wieder mit sein Magn auf gleich kimmt, und beispielmäßig gibt's koan
+bessere Lehr als so ein überessenen Spatzen, was marod auf 'm Astel sitzt
+und 'n andern zuschreit: Zviel is ungsund!
+
+Dusterer.  Mein liebe Dirn, beispielmäßig kennst du dich lang no net aus,
+is a gar koan Red vom lieben Gott, der ein'm alls Gute vergunna möcht,
+sundern vom höllischen Erbfeind, was ein'm zum übermaß verlockt, wo 'n
+ein'm drauf net gut wird und ma nachhert in der Höll sein Kamillentee
+kriegt, was aber kein net schmeckt!  Ja, ja, unter dö Kirschen liegent
+eben 'n Höllischen seine Fallstrick, und wo sich hizt der Schwoger alser
+Bußfertiger davon loslöst, hat er scho recht, wann er a a jedes Faderl von
+sich tat, wo do nochmal der Höllische amal anknüpfen kunnt.
+
+Grillhofer.  No, sehts es--sehts es.  Dös is a Red.  Der versteht sich
+halt drauf--ja dadrauf versteht er sich!
+
+Wastl.  No, is a a schöne Profession!
+
+Grillhofer.  Und hizt laß mer dö unnötig Wartlerei sein.  Mei lieb Dirndl,
+magst d'r, vor d' gehst, noch a weng mein Hof anschaun!  Tu's ohne
+Neidigkeit, ist dir vielleicht zum Bessern und bleibt d'r manche
+Versuchung derspart, wann nöt wird, wie deiner Mahm ihr Absehn war.  Wann
+d' zu ihr hoamkimmst, magst ihr sagn, ich lass' s' schön grüßen, und sag
+nur, wie's wahr is, du wärst wirklich schon z' spat kämma.  Morgn, wann a
+schöner Tag is, fahr ich vielleicht schon nach der Kreisstadt und tu a jed
+Faderl von mir, wo no der Teuxel mich anfassen kunnt; ich tu's 'm Schwager
+verschreibn, der is scho mehr auf seiner Hut.  Und no bhüt dich Gott, Dirn!
+Daß d' da warst, war mer doch a klein Aufheiterung, wann's a bei mir net
+recht verfangen will, und no vergelt dir's Gott!  Und wonn amal alls in
+Ordnung is und ich bei mein'm Schwogern in der Ausnahm bin, dann such mich
+hoam, vielleicht bin ich dann scho a weng lustiger wordn.
+
+Dusterer (tätschelt die Hand Grillhofers).  Ja, ja, freilich, mein lieben
+Ausnehmer magst nachhert schon bsuchen.
+
+Liesel.  No, bhüt dich Gott, Bauer.
+
+Grillhofer.  Bhüt Gott und spater vergiß net auf mich und kumm fein.
+
+Liesel (kehrt zurück).  Oh, ich schau dir schon nach!  Ich weiß net, mir
+gschieht so viel hart um dich--es is mir, als wär dir dös traurige Wesen
+naufzwungen und stund drum a net 'n lieben Gott noch 'n Menschen an, is
+mir, als sollt ich dir noch a ganz a Menge sagn, aber ich wußt wahrhaftig
+selber net, wie ich's vorbringa sollt.  Bhüt dich recht Gott!  (Läuft ab.)
+
+Wastl.  Schickst es richtig furt?  (Grillhofer schupft die Achsel.)  Bauer,
+mir is, als solltst es dahalten--dahalten.
+
+Grillhofer (lachend).  War wohl neamd lieber als dir!  Bist a Feiner du!
+
+Wastl (wendet sich ab und geht der Liesel nach, unter dem Abgehen
+räsonierend).  Is a recht!  Setz morgn den Duckmauser auf'm Hof, so renn
+ich übermorgn schon nach Ellersbrunn, und müßt ich ins Taglohn!  Möcht
+nachher so a Wirtschaft mit ansehn, so a Wirtschaft--heilig
+Kreuzdonnerwetter!  (Beide durch die Haustür ab.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 5.  Szene
+
+
+
+
+Fünfte Szene
+
+
+Dusterer und Grillhofer.
+
+Dusterer.  Ob ich mir's net denkt hab, Grillhofer!  Ich hab mer's aber
+denkt!  Wie s' vermeinen, es gibt bei dir was z' holen, so kommen dir Leut
+ins Haus grennt, mit denen dein Lebtag nix hast z' tun habn wölln!
+
+Grillhofer.  No, sucht halt jeds af der Welt sein Vorteil.  Kummen s',
+sein s' da, gibt's nix, gehen s' wieder!  Beirrt mich net und kann dir
+wohl a gleich sein.
+
+Dusterer.  Wann d' a so denkst, freilich wohl.--Dein Weib, mein Schwester,
+hat eh amal gsagt--wart a weng wie war denn dös? Daß ich's net nur
+beispielmäßig, sundern Wartl für Wartl fürbring, wie's gwesen is!  Ja, ja,
+fallt mer schon ein.  Dein Weib hat eh a amal gsagt: Nikodemi hat s' gsagt,
+auf'n Mathis schau mir und weis mer'n fein nachi in Himmel.  Bringt dir
+wohl a ein Lohn, denn nach dem, wie der Mathis sich an mir versündigt
+hat--jo wie er mir weh tan hat, war's net schön, wann er net das Seine bei
+unserer Famili lasset!
+
+Grillhofer (hatte den Kopf in beide Hände gestützt, blickt jetzt auf).
+Dös hätt mei Weib zu dir gsagt? Hat dich do nie gut leiden mögn.  Schau,
+Dusterer, du bist ja hizt eh am Ziel, was bringst denn solchene Sachen
+für? Kam ich dir af a Lug, möcht's dich reun.
+
+Dusterer.  No, wirst doch net meinen--Schwoger--wirst doch net meinen?...
+
+Grillhofer.  So hat mein Weib nie gredt.
+
+Dusterer.  Aber, Schwoger, glaub mir...--no, soll sie's nöt gsagt habn--du
+bist krank, ich will net streiten mit dir.
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 6.  Szene
+
+
+
+
+Sechste Szene
+
+
+Vorige.  Leonhardt.
+
+Leonhardt (Fuhrknecht, hat ein breites, rotes Gesicht mit pfiffigem
+Ausdruck, trägt breitkrempigen Hut, blaue Bluse, hohe Stiefel, kommt durch
+das Zaungatter den Anstieg herunter; ist etwas angeheitert).  öha!  Grüß
+Gott miteinander! Dusterer, dich such ich!  Hat mer dein Alte gsagt, ich
+traf dich do, is mer recht, muß gleich wieder furt mit meine Roß--geht
+eahner wie mir--kinnen nöt lang stehn.
+
+Dusterer.  Was gibt's?
+
+Leonhardt.  Vorerst liegt a klein Fassel Essig für dich in der Kreisstadt,
+möchst 'n bald abholn--ja--da hast vom Spediteur 'n Frachtbrief.  (Gibt
+ihm einen roten Zettel.)
+
+Dusterer.  Was hast 'n nöt glei mitbracht?
+
+Leonhardt.  Weil er no nöt zahlt is!
+
+Dusterer (steckt den Frachtbrief zu sich).  Noch was?
+
+Leonhardt.  A Seitel Wacholder hon i mir verdient, mein ich.
+
+Dusterer.  Dös war dös Fassel nöt wert.
+
+Leonhardt.  Ah, wer redt hizt vom Essig.  Hast a schlechts Angedenken!
+Vor ein halben Jahrl host mer's versprochen, wonn ich dir was
+auskundschaft.
+
+Dusterer (fährt vom Sitz empor).  Was sagst? So, so, no, da kimm nur glei
+mit hoam.
+
+Leonhardt.  Kumm eh grad her!  Wonn i so viel umanandrenn, wird mer
+schwindli, no jo, bin nur 's Fahren gwohnt.  Bleibn mer da--is jo nur der
+Grillhofer, dein Schwager!
+
+Dusterer (ungeduldig).  Sakra h'nein: Mitkimmst, sog ich!
+
+Leonhardt (sieht ihn starr an).  Wos?!
+
+Dusterer.  Sunst verspielst'n Wacholder!
+
+Leonhardt.  So redst?--Wer--wer bist denn du?  Bist leicht mei Herr, daß
+d' mit mir so h'rumschreist?  Han, schau dich an, notiger Ding!  Möchst es
+jetzt gern ablaugnen?  Wann d' mer a so kimmst, brauch ich 'n gar net,
+dein Wacholder, brauch 'n net!  Ein andermal such der anderne aus zu
+sölchene Gschäften, mich net!  (Zu Grillhofer.)  Schau der 'n an--a Seitel
+Wacholder hat's golten, um d' RieslerMagdalen is gangen, was vor
+fünfundzwanzg Jahr in dein Dienst war...
+
+Grillhofer (fährt empor).  Was sagst, um d' Magdalen?
+
+Leonhardt.  Jo, wo s' verbliebn is, ob s' no lebt oder schon verstorbn is.
+Jo.  Seit oan halben Jahr, zeit- und randweis hon ich nachgfragt.  Und
+hizt reut's ihm, hizt reut ihm dös Seitel Branntwein...
+
+Grillhofer (aufgeregt).  No red, red, Lenhardt!
+
+Leonhardt.  No, verdient hab ich mer'n!
+
+Dusterer (schreit).  Kriegst 'n net!
+
+Leonhardt (schreit gleichfalls).  Brauch 'n net, hab ich gsagt, solltst
+dich schamen gegn ein Fuhrknecht!  Bauer willst hoaßen?  Nix bist!
+
+Grillhofer.  Laß 'n, Lenhardt, laß 'n!  Was is mit der Magdalen?
+
+Leonhardt.  Auskundschaft hon ich's!
+
+Grillhofer (aufschreiend).  Sie lebt?!
+
+Leonhardt (schreit gleichfalls).  Jawohl!--Ah so, du bist's gwest,
+Grillhofer--ah ja, du, ich hon gmeint (auf Dusterer), der schreit wieder
+gegn meiner.
+
+Grillhofer.  Um Gottes willn, Lenhardt, bsinn dich af d'Wahrheit, hast a
+recht gsehn?
+
+Leonhardt.  No, wohl recht gsehn und recht gfragt.
+
+Grillhofer.  Du wöllt s' hizt ausgfunden habn, wo es Gericht sie die lang
+Zeit her scho sucht!
+
+Leonhardt.  Ausgschriebn war a Erbschaft, aber gmeldt hat sa sö net, weil
+ihr dös Gspiel z'viel verschuldt war.
+
+Grillhofer.  Und wo, wo hast es denn aufgfunden?
+
+Leonhardt.  A drei Stund von da, wann d' ins Gebirg einfahrst, an der
+Kahlen Lehnten hat s' ihr Wirtschaft.
+
+Grillhofer.  Ich muß hin--wird mich net umbringen, dös bissel Fahrn, wird
+mich nöt umbringen; mit meine eigenen Augen muß ich mich überzeugen, wie's
+mit ihr steht, in was für oan Elend als s' lebt!  (Ist bis zur Haustür
+gegangen.)  Rosl--he, Rosl, hörst!  (Kommt, in der Westentasche nachsuchend,
+wieder vor.)  Lenhardt, dank der schön, hast mer a rechte Wohltat
+derwiesen.  Dank der schön, da hast.  (Gibt ihm Geld.)
+
+Leonhardt.  Is gern gschehn, Bauer (betrachtet den Betrag sehr befriedigt),
+no, vergelt dir's Gott!
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 7.  Szene
+
+
+
+
+Siebente Szene
+
+
+Vorige.  Rosl (erscheint unter der Haustür).
+
+Rosl.  Was willst, Bauer?
+
+Grillhofer.  Eil dich, Rosl, der Michl soll hurtig einspanna, er muß mich
+führen, er weiß sich aus, nach der Kahlen Lehnten fahrn mer.
+
+Rosl.  Aber, Bauer!
+
+Grillhofer.  Sei stad, Rosl, es muß sein, hätt sonst kein Ruh und kein
+Rast.  'm Wastl sag, tät mer leid, aber er konn sei Derndl hizt neamer
+begleiten, muß hoam bleiben, weil ma net wissen kann, was leicht no wird
+oder gschiecht.  Und hizt tu dich um, richt mer mein Rock und mein Hut
+und 'n Schofpelz konnst mer a af'n Wagen werfen, für dö Nacht etwa.
+
+Rosl.  Aber...
+
+Grillhofer.  Geh zu und tu, wie ich sag! (Rosl ab.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 8.  Szene
+
+
+
+
+Achte Szene
+
+
+Vorige ohne Rosl.
+
+Grillhofer (kehrt zurück und will den Kopfpolster von der Bank nehmen).
+
+Dusterer (stürzt herzu und faßt an dem andern Ende an).  I trag 'n schon!
+
+Grillhofer (zerrt ihn an sich).  Laß los!
+
+Dusterer.  Aber, Schwoger!  (Zerrt den Polster an sich.)
+
+Grillhofer.  Rühr mir an nix Meinigs mehr!  (Zerrt ihn zurück.)
+
+Dusterer (läßt den Polster fahren und will den Arm Grillhofers fassen).
+Schwoger--laß reden...
+
+Grillhofer (deckt sich mit dem Polster gegen jede Berührung des
+zudringlich werdenden Dusterer).  Mir habn ausgredt!  Alsdann dö Magdalen
+lebt, lebt s' nöt?  Erzlugner!!  Is die Höll a drei Stund von da an der
+Kahlen Lehnten?  Is dort die Höll? Erzlugner!
+
+Dusterer (ist ihm bis zur Haustüre gefolgt).  Grillhofer! (Faßt ihn am
+Rockzipfel.)
+
+Grillhofer (zornig).  Erzlugner!!  (Stülpt ihm den Polster auf den Kopf,
+wird dadurch frei und verschwindet unter der Haustüre.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 9.  Szene
+
+
+
+
+Neunte Szene
+
+
+Vorige ohne Grillhofer.
+
+Leonhardt (gutmütig).  Teufi, is der Grillhofer schichti wordn!  No' mach
+der nix draus, kimm mit, zahl ich dir a Glasl!  (Zeigt das erhaltene Geld.
+) Schau, wie der Wacholder blüht!
+
+Dusterer (wütend zu Leonhardt).  Vergreifa kunnt ich mich an dir--völlig
+vergreifa!
+
+Leonhardt (indem er sich zum Gehen wendet).  No, aber nachhert gute Nacht!
+'n Polster hast schon, und ich tat dich schon a orndlich zudecken.
+
+Dusterer.  Der leidig Höllteufl hat dich herbracht.
+
+Leonhardt (schon beim Anstieg).  Nöt wahr is, dein Weib hat mich
+hergwiesen!  (Ab.)
+
+Dusterer (allein).  Sikra h'nein, is eh so, mein Weib hättn hoam halten
+solln, den versoffenen Lump, hätt doch selbn herrennen können, hätt ihr d'
+Füß net kost't!--No, gfreu dich, wonn ich hoam kimm!--Sand an all'm Elend
+schuld, scho von Paradeis her, dö Weibsleut!--A holb Jahr plag i mich obi,
+dank 'n Himmel für jeden guten Einfall, den er mir schickt, womit ich den
+alten Sünder ins Gwissen reden konn!  Und hizt soll alls umasunst gwest
+sein, zwegn so oaner Dummheit!  Aber no gib ich's net auf, ich muß a dabei
+sein, ich muß mit hin nach der Kahlen Lehnten, ob er mich mit habn will
+oder net--ich weiß schon--ich schleich mich in Hof, und wonn dö Rosl 'n
+Schofpelz auf'm Wagn wirft, so kriech ich drunter.  Was will er denn mocha,
+wann ich a so mitkimm? Was will er denn macha?  Geht schon, geht schon,
+weil net anderscht is, kimm ich halt in Schofpelz hin.  (Will durch die
+Haustüre schleichen, prallt aber zurück und schleicht um das Haus; Kulisse
+vorne rechts ab.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 10.  Szene
+
+
+
+
+Zehnte Szene
+
+
+Wastl und Liesel (durch die Haustüre).
+
+Wastl.  No, gehst wirkli scho, Liesel?
+
+Liesel.  Freilich wohl, wo d' mich hizt net begleiten darfst, möcht ich
+doch schon vor Einbruch der Nacht wieder in Ellersbrunn sein.  Haha, dö
+Mahm wird Augen machen, wonn ich sag, mit der Erbschaft is nix, aber ein
+Schatz hon ich gfunden.  Leicht jagt sie mich dann davon!
+
+Wastl.  No rennerst halt glei zu mir!
+
+Liesel.  Jo, aber, wo wirst du nachher sein, wann d' bei dein Bauern net
+verbleibn willst?
+
+Wastl.  Is a net zum Verbleibn, seit der sein'm Schwogern sein Norr is!
+No schau, is doch gut, daß mir uns wieder z'sammgfunden habn, ganz
+mutterseelenallanig fraget ich ein Teufel darnach, was aus mir wurd, und
+rennet nur so ins Blaue h'nein davon; aber da a für dich gilt, werd ich
+mich schon um oan rechten Platz umschaun.
+
+Liesel.  No, recht is's, nur a weng wart noch zu und mach's fein manierli,
+daß 'm Bauern net hart gschieht.  ös mögts ja doch selber einander leiden!
+
+Wastl.  Awohl--wohl...
+
+Liesel.  Mir derbarmt der alte Mon.  Möcht ihm gern helfen, laßt ein'm
+aber kein Zeit dazu.  I traf's schon, meinst net?  Is heunt doch lustig
+wordn, gelt?
+
+Wastl.  Oh, du brachst alls z'wegn!
+
+Liesel.  Und no bhüt dich Gott, Wastl.
+
+Wastl.  Bhüt Gott, mein Dirn, ich denk dir gwiß an dich bei Tag und Nacht!
+
+Liesel.  No, bei Tag mag i dir's a versprechen, aber bei der Nacht, da
+schlaf ich.
+
+Wastl (lacht).  Du bist halt d' Horlacher-Lies, wie von ehnder, und so
+sollst a sein, weil nur hizt mein bist!  Mein ich doch, ich halt's gar net
+aus, so weit von dir z' sein, möcht all Stund wissen, was tust und treibst,
+ob d' mein a a bissel denkst, und möcht dich wohl tags z' tausendmal
+grüßen lassen, fand ich ein Boten, kunnt alls zwischen Himmel und Erd drum
+angehn, was sich drauf verstund!  Mei Dirndl!
+
+Duett
+
+
+Wastl.
+
+Du kleins Bacherl, wunderklar,
+Rinnst so flink daher,
+Grüß mer schön mein lieben Schatz,
+Na, du weißt schon wer!
+
+
+
+Liesel.
+
+Und da sagt 's Bacherl drauf:
+Ich bin net so schnell,
+Dorten halt mich 's Mühlrad auf,
+Kimm net von der Stell.
+
+
+
+Wastl.
+
+Schneeweiß Täuberl überm Haus,
+Grüß mer du mein Schatz,
+Flieg in alle Weiten aus,
+Findst'n schon am Platz!
+
+
+
+Liesel.
+
+Schneeweiß Täuberl putzt sich fein,
+Sagt: I richt's net aus,
+Heut spricht ja mein Tauber ein
+Und ich bleib schön z' Haus.
+
+
+
+Wastl.
+
+Du kloan Herz in meiner Brust,
+Schlag voll Freudigkeit,
+Denn mein Schatz ist mein bewußt
+Hizt und allezeit!
+
+
+
+Beide.
+
+Und wie gestern so a heut
+Denkt er an mich schon,
+Zwischen brave, treue Leut
+Braucht's koan Botenlohn.
+(Jodler.)
+Du nur hast, {der | dö} Einzigi,
+In mein Herzen Platz,
+Denk an mich, i denk an di!
+Bhüt dich Gott, mein Schatz!
+(Liesel geht den Anstieg hinan.)
+Denk an mich, i denk an di!
+Bhüt dich Gott, mein Schatz!
+
+
+
+(Jodler, unter welchem Liesel, nachdem sie das Zaungatter passiert, sich
+auf demselben aufstützt, zum Schluß wirft sie einen Kuß dem Wastl zu, der
+mit einem Juchzer ihr nachläuft.--Der Vorhang fällt.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 11.  Szene
+
+
+
+
+Verwandlung
+
+Wirtschaft an der "Kahlen Lehnten".  Die Bühne zeigt den Hofraum.  Links
+vorne ein Teil des Hauses mit der Eingangstüre, rechts ein Teil einer
+Scheuer.  Beide sind in einem stumpfen Winkel gegeneinander gebaut und
+durch eine sogenannte offene Einfahrt (leeren Torbogen, etwa durch einen
+Balken, "Schranne", verschließbar) verbunden.  Hinter dem Hause steigen
+gewaltige Felsmassen hinan, welche weit in den Hintergrund verlaufen, wo
+dieselben an den aufrecht stehenden, bewaldeten Bergkronen als nacktes
+Getäfel schief angelehnt erscheinen (Kahle Lehnten).  Ab und zu hört man
+das Grollen eines fernen Gewitters.
+
+
+
+Elfte Szene
+
+
+Der Bauer, Natzl und Hans (mit Sensen und Rechen, kommen durch den offenen
+Torbogen zögernd nach vorne).
+
+Natzl.  Oba, Voda, was wöllt's denn hizt schon dahoam?
+
+Hans.  Z'wegn we hättn mer denn fruher Feierabnd gmocht?
+
+Bauer (alter Mann, schon an die Siebzig, geht gebeugt, hat graues Haar und
+dunkle, buschige Augenbrauen, die Lodenjoppe schlottert ihm um den Leib
+und auch im übrigen Anzuge zeigt sich eine arge
+Vernachlässigung--erstaunt).  No, z'wegn'm Wetter do!
+
+Hans.  Hehe, freilich, z'wegn 'm Wetter!  (Lehnen die Werkzeuge an die
+Scheuer.)
+
+Natzl.  Kunnt ja do der Voda a weng ins Dörfl schaun, af a Glasl Wein!
+
+Bauer.  Wißts ja do, daß mer d'Muada koan Geld loßt.
+
+Natzl (gibt ihm Geld).  Habn do mir oans für'n Vodan!
+
+Bauer.  ös seid, s doch gute Buama.  No, do gehn ich schon, hehe, freili
+gehn i!  Wonn mi aber leicht es Wetter derwischt?
+
+Natzl.  Beileib!
+
+Hans.  Hehe, sogn mer do schon 'n Vodern a fufzgimal, von derer Seiten
+kimmt's jo nie übri, bleibt ja allmal entern Berg!
+
+Bauer.  Hehe, ös seid's Hallodri und alle fufzgimal hon ich's richti
+vergessa!  No, und wo gangt's denn ös hin?
+
+Natzl.  In Wold!
+
+Bauer.  In Wold?  Wonn eng aber 's Wetter derwischt?
+
+Hans.  Hehe--hehe -'s kimmt ja net!
+
+Bauer.  Hehe--richti--jo-Natzl.  Wonn's a kam, mir fanden schon oan
+Unterstand.
+
+Hans.  A wohl--und was f ür oan.
+
+Bauer.  No, nachhert, wo denn?
+
+Natzl.  In der Köhlerhüttn.
+
+Bauer.  Ui, ui, ös Schlankeln, a wohl in der Köhlerhütten, no, no, ös
+seid's mer Feine!  Der Kohlnferdl is heunt mit oaner Fuhr nach der Stadt
+und ös fandets seine zwoa Dirndeln allanig.
+
+Hans.  Wohl--wohl--is eh a so.
+
+Bauer.  ös Lotter, schau--schau.  ös treibts es nöt schlecht, ich war scho
+a achtavierzgi, wie ich enger Muada gheirat hab.
+
+Hans.  Weil halt da Voda a Trauminöt war!
+
+Bauer (beleidigt).  So, a so!  So meinst es!  A Trauminöt war ich gwest.
+So?  und dir fahlet Kuraschi nöt--gelt na, fahlet eng nöt, dö Kuraschi!
+Moants, ös kunnts zeitli dazuschaun, warts koane Trauminöt!  Stund eng dö
+Ehrbarigkeit von engern Vodern nöt an, han, wöllts es besser habn?--Was?
+Na!  Hoam bleibt's hizt!  Hoam bleibt's!  Leni!
+
+Natzl (zu Hans).  Du bist a rechter Lapp, mußt allwal dein dumm Maul
+auftun, möcht der glei oans draufgebn!
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 12.  Szene
+
+
+
+
+Zwölfte Szene
+
+
+Vorige.  Die Bäuerin.
+
+Bäuerin (erscheint unter der Türe, sieht heraus).  Ah, ös seids scho
+hoam?  (Verschwindet wieder.)
+
+Natzl.  No, is dir leichter, hizt kannst wieder Strümpf stricken.
+
+Hans.  Hehe, du aber a und der Voda a.  Hehe.
+
+Bäuerin (kommt mit drei Gestricken, angefangene Strümpfe und große
+Wollknäuel daran, gibt jedem eines).  Da schauts dazu--mir bleibt koan
+Zeit, und dö Kloan verreißen so viel, daß ich froh sein muß, sie
+verrichten ihner Sach!  (Ab.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 13.  Szene
+
+
+
+
+Dreizehnte Szene
+
+
+Vorige, ohne die Bäuerin.  Kleine Pause, während welcher alle drei sich
+das Strickzeug zurechtrichten und zu stricken beginnen.
+
+Natzl.  Heiligkreuzdunnerwetter, dös is a Unterhaltlichkeit.
+
+Bauer.  Aber ehrbar--halt ehrbar!
+
+Natzl.  Dös schon.
+
+Hans.  Mir is nur, was sich dö Rosl wird denken.
+
+Natzl.  Du, Hiesl, dö halt dich eh nur zun Narren, unter der Wocha darfst
+ihr schöntan und 'n Sunntag geht s' mit 'm Jaga!
+
+Hans.  D' Wocha hat sieben Täg!
+
+Natzl.  Kimmt fürn Sunntag viel z'samm zun Lacha!  Mir is nur um mei
+Kathrein!-Hans.  Halt hizt es Maul--ich muß zähln!
+
+Natzl.  Jo, Voda--sikra h'nein--'s Arbeitszeug därf net dort an der Scheun
+lehnen bleibn.
+
+Hans.  Kunnts es Wetter derwischen!
+
+Natzl.  Du, ich sag der's!  (Schiebt sein Strickzeug dem eifrig
+strickenden Bauer unter den einen Arm.)  Halt no der Voda a kleins Wengl!
+(Eilt gegen den Hintergrund.)
+
+Hans.  Faß nöt alls af amal, greifst sunst in a Sensen.  I hilf dir.  Voda,
+a wengerl nur!  (Schiebt ihm sein Strickzeug unter den andern Arm und
+rennt dem Natzl nach.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 14.  Szene
+
+
+
+
+Vierzehnte Szene
+
+
+Der Bauer (allein), dann die Bäuerin.
+
+Bauer (mit beiden Gestricken unter den beiden Armen, strickt emsig, aber
+behindert an dem dritten weiter--zieht eine Nadel aus).  Jetzt weiß ich
+nöt, ob's gfahlt is! (Kratzt sich mit der Nadel am Kinn.)  Kunnt doch sein,
+muß mer halt nachschaun...
+
+Bäuerin (unter der Türe).  Mögts essen ...  jo wo sein denn die Buama?
+
+Bauer.  's Arbeitszeug tun s' in d' Scheun!
+
+Bäuerin.  's Arbeitszeug lehnt ja no dort!
+
+Bauer (wendet sich).  Wos?!--Teufi, dö sein durchbrennt!
+
+Bäuerin.  No kannst es suchen!  (Ab.)
+
+Bauer.  Ho, dö find ich mer scho aus!  (Wendet sich, fortstrickend, zum
+Abgehen, es entfällt ihm ein Knäuel.)  Eh, eh, halt dich, Sakra.  (In der
+Bemühung, diesen aufzuheben, der zweite und dann der dritte.)  Teufi h'nein!
+--Oha--no, krieg eng schon!  (Schleift sie ein Stück an langen Fäden
+hinter sich.)  No, wanns nöt wöllts, hol eng allz'samm der Teufel, braucht
+er neama bloßfüaßet z' gehn!  (Stößt das ganze Strickzeug mit dem Fuß in
+einen Winkel.)  No, gfreuts eng, Buama, alle miteinander kriegn mer's, wann
+mer hoamkimmen.  Wonn uns nur nöt es Wetter derwischt!  (Den Abgegangenen
+nach.--Kleine Pause.  Erneuerte dumpfe Wetterschläge.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 15.  Szene
+
+
+
+
+Fünfzehnte Szene
+
+
+Grillhofer, Dusterer (durch die offene Einfahrt), darauf die Bäuerin (aus
+dem Hause).
+
+Dusterer.  No, Schwoger, is doch recht, daß ich mit bin, gelt ja?  Daß d'
+net mußt so allanig herumsteign! Hon's gleich gsehn, daß mer mit 'n Wagen
+net zukönnen.  Dös is es oanzige Ghöft an der Lehnten.
+
+Grillhofer (auf einen Stock gestützt, kommt langsam vor).  Jo, jo, kimmt
+mer aber a weng z' groß für, als daß sich's ließt von oan oanschichtigen
+Weib bewirtschäften.
+
+Dusterer.  No, no, werdn mer ja sehn, wer darauf sitzt! Wer weiß, was dem
+versoffenen Unfriedstifter, dem Lenhardt, fürkämma is?!  Am End is er noch
+a verlogener Spitzbua dazu und hat uns nur hergnarrt.
+
+Bäuerin (von innen).  Wer is draußt?  (Tritt unter die Tür.)  Seids ös es
+schon?
+
+Grillhofer.  Gutn Abend!
+
+Bäuerin.  Gutn Abend--was wöllts denn?
+
+Grillhofer (tritt zitternd näher).  Bist du die Riesler Magdalen?
+
+Bäuerin (keifend, wobei sie aus der Türe den Angesprochenen immer näher
+tritt).  Wer fragt darnach? Ich frag, wer darnach z' fragen hat?!  D'
+Poltner bin ich, die Bäurin an der Lehnten, hat neamand darnach z' fragen,
+was ich sunst bin oder war!  War allweil a Ruh, hizt af amal war es
+Fragens kein End!  Vor paar Tägn erst hat a Fuhrknecht da h'rumgfragt,
+daß's orndlich auffällig war, und hizt kamen wieder oan.  Was habts der
+Riesler-Magdalen nachz'fragn? In mein ledigen Tagen is zwischen mir und
+oan Bauern a Dummheit gwest, is eh schon bald neamer wahr.  Is er leicht
+verstorbn und seids ös vom Gricht und bringts mer a Erbteil?!
+
+Grillhofer (tritt näher).  Magdalen--(Donner, fernes Aufleuchten.)  Kennst
+mich neamer?
+
+Bäuerin.  Neamd kenn ich!  (Aufleuchten.)
+
+Grillhofer.  Bin ja der Grillhofer!
+
+Bäuerin (auf schreiend).  Jesses--der Grillhofer! (Donner, kleine Pause.)
+
+Bäuerin (äußerst zungenfertig).  Was willst denn da?  Bringt dich der
+Fürwitz her, nachschaun? Hon mer's eh gwunschen, ich möcht dir amal all's
+einesagn kinna!  Hast wohl gmeint, es rnüßt mehr so gehn, wie mir's von
+dir aus hätt gehn können?  Von dir aus hätt ich amal elendig im
+Armenleuthaus versterbn mögn, aber der Herrgott hat a rechters Einsehn
+ghabt und drei Jahr darnach, wie ich von dir weg bin, hon ich's besser
+troffa; der alte Poltner hat mich gheirat und hizt sitz ich als Bäuerin do
+am Hof, schau dir'n an, ob er dem dein'n viel nachgibt.  Hast denn glaubt,
+ich hätt mich um was anderscht mit dir abgebn, als weil ich vermeint hab,
+dein Bäurin segnt bald es Zeitliche und ich kimm an ihrer Stell z' sitzen?!
+Nöt a so viel (schlägt ein Schnippchen), sixt, war mer sonst an dir
+glegn!
+
+Grillhofer (ist erstaunt einen Schritt zurückgetreten).  Schwager, z'wegn
+der werd ich mich net z'viel am Todbett abiängstigen!
+
+Bäuerin.  Dein Bäurin is aber net so bald versturbn, und wie s' mer hinter
+mein Trachten kämma is, hat s' all ihre Ersparnus drauf gwendt, daß s'
+mich loswordn is, denn mit leere Händ war ich net weg, a es Kind hat s'
+mer verpflegn müssen.
+
+Grillhofer.  's Kind!?  So war richtig oans af d' Welt kämma?! Um Gottes
+wölln, Magdalen, sag mer nur oans: wo dös verbliebn is?!
+
+Bäuerin (etwas bewegt).  Kunnt der's net sagen, Grillhofer, wonn i a möcht!
+A Dirndl is gwest, is mer ja gleich nach der Geburt furtgnummen wordn!
+(Wieder barsch.)  Such dir's hizt!  Damal hon ich für mich allanig gnug
+Sorg tragn müssen und nachert im Ehstand sein nacheinander zwölf Kinder
+kämmen und alle--als hätt mich der leidige Höllteufel frotzeln wölln--han
+af der Linken dein ausdrehten klein Finger mitbracht!  Alle rennen s' no
+af der Welt herum, fünfe hon mer hizt no auf der Schüssel; meinst, ich
+hätt noch Luft ghabt, mich ums dreizehnte außer der Eh umz'schaun?
+
+Grillhofer.  Hättst nur oan Fingerzeig...
+
+Bäuerin.  Nix hon ich und jetzt han mer ausgredt!  Gsehn hast es, daß
+mer's geht, wie mer's gehn kann, ich mein, net schlecht, siehst, daß ich
+da af mein'm Eignen bin, und no mach, daß d' weiterfindst samt dein
+Spießgselln, bevor meine Leut kämmen--wann's net schleunig gnug seids, so
+mach ich eng Füß und lass' dö Hund von der Ketten-Dusterer.  Hizt jagt s'
+uns gar aus!
+
+Bäuerin.  Ratet's a koan, er kam wieder!  In meiner Ruhigkeit will ich
+verbleibn--wie mir hizt is, is's mir recht--hon mir nie unnötig Gedanken
+gmacht--brauch koane alten Gsichter z' sehn--brauch dös net!  (Ab.)
+
+Grillhofer.  Gehn mer, gehn mer furt!  Mir is so schlecht da h'rum (deutet
+auf das Herz), so viel schlecht!  Ein Stein war mir h'runter, aber a
+schwererer druckt hizt drauf! (Ab.--Die Szene, welche nur wenig vom Düster
+der Gewitterwolken beeinflußt war, erglänzt jetzt im hellen Mondlichte.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 16.  Szene
+
+
+
+
+Sechzehnte Szene
+
+
+Dusterer (allein), dann Bäuerin, Bauer, Natzl und Hans.
+
+Dusterer.  Glei kimm ich nach, Schwager!--Schau hizt her, no wär gar a
+Kind da!  Hätt ich dös nur fruher gwiß gwüßt!  Aber mein Schwester--Gott
+tröst s'!--dö dumme Gredl, hat mi ja nie in ihr Haus zulassen; weil s'
+krank war und keine Kinder ghabt hat, hat s' ihm allweil durch d' Finger
+gschaut und alles vertuscht!  Ob der Bankert no lebt oder schon verstorbn
+is?  No, dasselb wird die Bäurin do wissen--ich muß's a wissen--hat zwar
+'n Teufel im Leib, dö Bäurin--aber ich muß's wissen!  (Geht in das Haus ab.
+--Im Hintergrunde treten Hans, Natzl und der Bauer, einer hinter dem
+andern langsam durch die offene Einfahrt auf.)
+
+Hans (weinerlich).  No sein mer wieder da!
+
+Natzl.  No hat der Voda sein Willn.
+
+Bauer.  Jo, no--oba wird glei d' Muada ihrn habn!  (Schaut gegen den
+Himmel.)  Schau, hat uns doch net derwischt, dös Wetter!
+
+Natzl.  Dös freili net--oba leicht hizt a anders!
+
+Bäuerin (innen).  Wissen mußt der's--han--wissen mußt der's!
+
+Dusterer (innen).  Auweh!
+
+Hans.  Ui!  D' Muada rafft mit oan!
+
+Dusterer (stürzt heraus, ein Besen fliegt ihm nach).
+
+Bauer.  Ho--faßts an, Buama, hauts zu!  (Fallen über ihn her.)
+
+Dusterer.  Aushalten a weng, Mona!  (Reißt den Frachtbrief aus der Tasche.)
+Sehts dös rote Papier do?
+
+Alle.  Jo.
+
+Dusterer.  Kinnts lesen?
+
+Alle.  Na.
+
+Dusterer (beiseite).  Gott sei Dank!--Schauts dös Petschaftsiegel drauf an.
+Alles in Ordnung!  Dös is a Dispens vom Konsisturi; Mona, ich derf net
+ghaut wern!  (Indem sich Dusterer gravitätisch zum Abgehen wendet und die
+anderen verblüfft dareinstarren, fällt der Vorhang.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 1.  Szene
+
+
+
+
+Dritter Akt
+
+
+Dekoration: Bauernstube wie im ersten Akte.
+
+
+
+Erste Szene
+
+
+Rosl, dann Wastl.  Wie der Vorhang aufgeht, ist die Bühne leer, durch die
+Fenster rechts fällt helles Mondlicht in die Stube.  Eine Schwarzwälder
+Uhr schlägt zehn.
+
+Rosl (kommt mit einer öllampe, an der der Schirm herabgelassen ist, von
+links).  So, war lang scho alls fertig zun Niederlegn!  Wollt nur, ich
+wußt 'n Bauern scho in sein Bett.  Wo er nur verbleibt?  Zehni is's, no
+rührt sich nix.  Es is frei schon zun Fürchten!  (Stellt die Lampe auf
+den Tisch.)  Jesses, in der Kuchel geht oans!  (Mit erstickter Stimme.)  Wer
+is draußt?  Ah, is leicht nur unser Saunigel.  (Geht näher zur Türe,
+lauter.)  Wer is draußt?
+
+Wastl (die Türe im Hintergrunde rechts ein wenig öffnend.)  A gut Gwissen!
+
+Rosl.  Ah, der Wastl is's!
+
+Wastl (kommt herein).  Wohl, Rosl!  Aber mit dir is's net richtig,
+fürchtst dich in der Finstern.  (Zeigt seine Pfeife.)  A weng Feuer hon ich
+mer holn wolln, is aber koan Fünkerl mehr am Herd.
+
+Rosl.  Is a schon spat!  Wo nur der Bauer verbleibt?
+
+Wastl.  Wer weiß, muß er heunt nöt wo anderscht übernachten!  Kunnt ja
+noch gar net da sein!  Rechne dir's selber aus, zwischen a drei und vieri
+is er furt, drei Stund sein hin bis zur Kahlen Lehnten, drei Stund z'ruck,
+braucht er sich gar net viel aufzuhalten, muß's zehni vorbei werdn!
+
+Rosl.  Was er nur dort macht?
+
+Wastl.  Wann d' es net besser weißt wie ich, so ersparn mer einand's
+Ausfragn.
+
+Rosl.  Horch!  Es fahrt a Wagn!
+
+Wastl.  Richtig, hör'n a.  Aber der kimmt von der andern Seiten, von der
+Ellersbrunner!
+
+Rosl.  Schau, haha, bei dir kimmt hizt alls von Ellersbrunn.
+
+Wastl.  No, ohne Frotzeln, horch doch nur, hizt poltern s' über dö Brucken
+und hizt fahrn s' beim Kreuzwirt ins Tor und stelln ein.
+
+Rosl.  Hast a recht, aber hizt is der still und ma hört no oan Wagn, der
+kimmt von der andern Seiten und immer naheter!
+
+Wastl.  Hör 'n schon.--Hizt wär er ganz nah--no?--Richtig fahrt er in' Hof
+ein.  No möcht 's doch wohl der Bauer sein.  Schau ich halt nach.  (Ab.)
+
+Rosl.  No, Gott sei Dank, daß er nur da is!  Is a Zeit--nach a zehni!  Nur
+a Glück, daß er sein Schofpelz mit hat, geht zwar a wacherlwarmi Luft,
+aber halt do, im Fahrn!
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 2.  Szene
+
+
+
+
+Zweite Szene
+
+
+Vorige.  Grillhofer, auf Wastl gestützt, zuletzt folgt Dusterer, der sich
+an der Türe aufstellt, als wollte er gar nicht bemerkt werden.
+
+Wastl (geleitet Grillhofer zu dem Sorgenstuhl).  Muß schön dreinteufelt
+habn, der Michl, daß's schon wieder da seids.  Hizt derf ich nur gleich
+nach'm Stall schaun!
+
+Rosl.  Je, dö armen Rösser!
+
+Grillhofer (sehr erschöpft).  Gilt mer gleich! Hon kein Erbarmnus mehr mit
+dö Viecher, habn's do allmal besser af der Welt wie unsereins!
+
+Rosl.  Bist gscheit?
+
+Grillhofer.  Lebn do und kennen kein Vorschrift.--No, schau halt nach 'm
+Stall, Wastl.
+
+Wastl.  Gute Nacht, Bauer.  (Ab.)
+
+Grillhofer.  Gute Nacht!--Kannst a gehn, Rosl!
+
+Rosl.  No, willst allanig ins Bett kraln?  Wird mühselig gehn.
+
+Grillhofer.  Sollt ich schlafen, werd ich mich schon ins Bett finden.
+Gute Nacht!
+
+Rosl.  No, gute Nacht, Bauer!  (Ab.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 3.  Szene
+
+
+
+
+Dritte Szene
+
+
+Grillhofer und Dusterer.  Kleine Pause.
+
+Grillhofer (stützt den Kopf in beide Hände).
+
+
+Dusterer (kommt langsam aus dem Winkel nach vorne).  Schwoger!
+
+Grillhofer.  Wer is's?  (Blickt auf.)  Du?  Was willst du noch da?--Hab ja
+'n Wagn vor dein Haus halten lassen, daß d' aussteign solltst.
+
+Dusterer.  Hat nöt sein mögn, weil ich halt mit dir noch z' reden hätt!
+
+Grillhofer.  Weißt a neuere Lug?!
+
+Dusterer (beleidigt).  Schwoger!?--Glaub mir, wann ich dir was sag!
+Beispielmäßig-Grillhofer.  Ich brauch nix Beispielmäßigs mehr, hob gnug an
+dem, was wirkli vorgeht und wo ma umsonst a Auslegung sucht.
+
+Dusterer.  Schau, Grillhofer, es is mir vergangen--na ja, weil du ja
+selber es Rechte angebn hast, daß mein Traum doch a Vorbedeutung hat.
+Hast ja selbn gmeint, im Rauchen und Feuer sieht mer schlecht, dö
+Riesler-Magdalen konn dös im Fegfeuer net gwest sein,
+aber--Grillhofer--dein Kind is's gwest, dös hon ich für sö gnumma, no ja,
+weils ihr gleich schaut, weil ebn a der Magdalen ihr Kind is!
+
+Grillhofer.  Dummheiten!
+
+Dusterer.  Grillhofer!  Hör mich aus, glaub mir, wann ich dir was sag!  I
+mein, es verbleibt bei unsern Abkämmen--es geht halt hizt um dein Kind!
+
+Grillhofer.  Weil dir's taugt, steckst dös hizt ins Fegfeuer.
+
+Dusterer (eifrig).  Na, na--weil die Sünden der Eltern an den Kindern
+gstraft werden, steckt's drein und wohl wegn der eignen Sündhaftigkeit a,
+meinst, so vater- und mutterlos war's rechtschaffen wordn?!
+
+Grillhofer.  Wer aber sagt dir denn, daß's versturbn sein muß?!
+
+Dusterer.  Grillhofer, laß dir sagn, besser, es is versturbn, als es is
+lebig a so, daß d' der's überlegn rnüßt, ob du's a anerkenne kinna kannst!
+
+Grillhofer (ausbrechend).  Sixt, Dusterer, dös is!  Lang net, mer wußt
+oans in der Höll, is mer so gstraft, als ma weiß oans af der Welt, dem ma
+beispringa möcht, dös vielleicht nach ein'm ruft in Nöten, Drangsal und
+ein'm zumöcht--und mer kann net--weiß koans vom andern, wo's is!
+
+Dusterer (tritt näher).  Armer Schwoger!
+
+Grillhofer.  Halt 's Maul!  (Ruhiger.)  Geh hizt!  Hon kein Lust, mich no
+heunt mit dir h'rum z' dischpatiern.
+
+Dusterer.  Na, lass' mer's halt af a ander Mal!  Gute Nacht, Schwager!
+(An der Türe.)  Oan Frag hätt ich no?
+
+Grillhofer.  Was denn?
+
+Dusterer.  Bleibt's dabei?
+
+Grillhofer.  Bei was?
+
+Dusterer.  Beispielmäßig, fahrn mer morgn nach der Kreisstadt oder net?
+
+Grillhofer.  Heunt weiß ich nix, gar nix!  Geh zu!
+
+Dusterer (kommt wieder etwas vor).  Nur eins no! Soll mal was sein, hon
+ich's gern bald richtig!
+
+Grillhofer (sieht ihn groß an, spöttisch).  I weiß, mer kennt dich dafür,
+haltst af Ordnung!
+
+Dusterer.  So oder so!  Lang h'rumschneiden konn i net leiden! Schau dein
+Einwendigs an!  Brauchst ein Zuspruch, gut, so halt dein Wort, sunst bleib
+ich dir fern.
+
+Grillhofer.  Werdn ma ja sehn, ob ich 'n Zuspruch nötiger brauch als du
+mein Hof!
+
+Dusterer.  Werdn mer sehn, gut is's!  Nur kimm mer net z' spot, wann i
+eppa neamer für dich z' Haus bin.  (Wendet sich.)  War übel für uns allzwei,
+aber ich bin a so!  (Tut einen Schritt nach rückwärts.)  Grillhofer, ich
+geh hizt--gute Nacht?
+
+Grillhofer.  Gute Nacht!
+
+Dusterer.  Hast mich grufen?
+
+Grillhofer.  Na.
+
+Dusterer.  I hon gmeint, es reut dich!--(An der Türe.)  Grillhofer, es
+steht geschrieben: Ich will nicht den Tod des Sünders!--I schau d'r schon
+morgen nach!
+
+Grillhofer (ungeduldig).  No, moch nur heunt no furt--allan will ich sein!
+(Sinkt in seine frühere Stellung zurück.)
+
+Dusterer (hat die Türe geöffnet, bleibt aber an derselben stehen und
+blickt nach Grillhofer).  Teufi, 's gute Auskämma hat ein End und mit ihm
+selber steht's wohl schlecht--mit muß er mir morgn, sunst war alles
+verschütt.  Furt schlepp i 'n, und wann's ihm glei ans Leben gang, 's
+andere wird scho der liebe Gott gebn!--Wie ich mir 'n betracht, auf d'
+Hinterfüß stellt er sich wohl net!  Dazu no d' heutig Nacht koan Augn zu.
+I hon's schon gwunna.  Selbn hon ich a kein Schlof, ich schleich lieber
+bis fruh da um sein...  um mein Hof, um mein Hof.  (Schlüpft zur Türe
+hinaus, die er leise hinter sich schließt.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 4.  Szene
+
+
+
+
+Vierte Szene
+
+
+Melodram
+
+Leise beginnt die Musik das Bußlied aus dem ersten Akt aufzunehmen und
+begleitet damit variiert den folgenden Monolog.
+
+Grillhofer (erhebt den Kopf).  Viel tausend und tausend Meilen gehen rund
+um die Erd--können viel hundert zwischen mir und mein Kind liegen--oder
+kann mer ganz nah sein und ich weiß's net!--(Steht langsam auf, mit
+gefalteten Händen.)  O himmlischer Voda!  Wann's neamer lebt--so laß a mich
+net so allan herumkriechen af der Welt--und wann's in Unehr auf gwachsen
+is, so bitt ich dich--laß mich's net derlebn!--Himmlischer Herr, ich
+überheb mich net, aber wann d' a End mit mir machen wolltst--es war wohl
+'s Gscheiteste!--Und wann's vielleicht hizt in der nämlich Stund, wo ich
+zu dir bitt--aufschreit in Sünd und Nöten--so hör auf mi--verstopf dein
+Ohr--wann's sein Dasein reut und sein Vatern verflucht!!
+
+(Die Musik bricht mit einem starken Akkord ab.)
+
+Grillhofer (ist zum Fenster gewankt, das er aufreißt, und sinkt jetzt auf
+einen davor stehenden Stuhl).  Luft!!!  (Kleine Pause.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 5.  Szene
+
+
+
+
+Fünfte Szene
+
+
+Voriger.  Rosl.  Liesel.
+
+Rosl (an der Tür, welche sie leise geöffnet hat, zur Liesel, die hinter
+ihr eintritt, lästernd).  Er is no auf!--(Lauter.)  Bauer!
+
+Grillhofer (nickt mit dem gesenkten Haupte).  Jo.
+
+Rosl.  Schau doch auf!  D' Horlacher-Lies is wieder da!
+
+Grillhofer (verloren).  So.
+
+Rosl.  Sie müßt heunt no zu dir, hat s' gsagt.
+
+Grillhofer.  Was will s'mer denn?
+
+Rosl.  Na, hör nur auf sie, ich weiß's ja net.  (Geht ab, indem sie der
+Liesel, die an der Türe stehengeblieben war, vorzutreten winkt.)
+
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 6.  Szene
+
+
+
+
+Sechste Szene
+
+
+Grillhofer und Liesel.
+
+Liesel (kommt vor, frisch).  Jo, wir habn schon a Kreuz miteinander...
+(Da sie Grillhofer näher ins Auge faßt.)  Um Gotteswilln, Bauer, was is der
+denn?
+
+Grillhofer.  Nix, nix, Dirndl, triffst mich grad, wie ich nach meiner
+neuchen Wohnung ausschau.
+
+Liesel.  Gfreut dich dein alte nimmer?  (Sieht hinaus.)  Wo zu willst denn
+hinbaun?
+
+Grillhofer (hinausdeutend).  Siehst!  Siehst!  Durt, wo die Kreuzeln
+herschimmern.
+
+Liesel.  Am Freithof?  Geh zu, was kümmert dich der Freithof?  Dö er
+angeht, dö wissen nix davon, und dö davon wissen, dö geht er nix an!
+Schau lieber, wie heunt dö Stern funkeln und 's Mondschein leucht.  Bin
+hizt durch'n Wald hergfahrn, im Gezweig habn dö Johanneskäferln ihr Gspiel
+triebn und über der stillen Nacht is der ganze Himmel voll Lichter glegn.
+Und wann ma so hinaufschaut, wie's leucht und funkelt über der weiten Welt,
+da is ein, als ziehet's ein d' Seel aus der Brust und reichet dö weit
+über d' Erd in sternlichten Himmel h'nein.
+
+Grillhofer.  O jo--wohl--wohl--wonn mer holt no a freie Seel hat!
+
+Liesel (ermutigter).  No geh, Bauer, tu net so verzagt, dö deine wird a no
+keiner am Strickl führn; laß dir hizt von meiner Mahm verzähln, daß d' auf
+andere Gedanken kimmst!--Denk dir, dö Mahm leidt's net, daß d' dein Hof
+weggibst!
+
+Grillhofer (erstaunt).  Dein Mahm, dö alte Horlacherin, leidt's net?  Dös
+is bsunders!  (Steht auf.)
+
+Liesel.  Gelt ja!
+
+Grillhofer.  Dö leidt's net!  No möcht ich doch wissen...
+
+Liesel.  Na siehst, wann d' es wissen möchst, mußt d' mich schon anhörn.
+--Geh, ich führ dich.
+
+Grillhofer.  A na--na--konn schon no selber gehn.  (Geht, von Liesel
+geleitet, zum Sorgenstuhl, setzt sich.)  No, so verzähl halt!  Hätt net
+denkt, es verinteressieret mich noch was, aber dös is doch bsunders--ja,
+ganz bsunders!
+
+Liesel.  Nöt wahr?  Dös find ich a!  Is a gscheits Weib sunst, die
+Mahm--mirk a nix, sie war af amal irr wordn, aber da kenn ich mich a
+neamer mit ihr aus!--Also ich kimm z' Haus, sag ihr, du hättst mich
+ausgjagt, hoaßt s' mich a ungschickte Gretl; wie ich aber sag, du wölltst
+wohl morgn mit 'n Dusterer nach der Kreisstadt fahrn, ihm 'n Hof übergebn,
+da war's aus, no gleich hat der Müller einspannen müssen, gegen Geld und
+gute Wort, herfahren hab ich müssen, daß ich.ja vor der Fruh da
+bin--umarmt und bußt hat mich die Mahm beim Wegfahrn, als wann a Abschied
+auf ewige Zeiten war! Und gar no ein Brief hat s' mir gschriebn.
+
+Grillhofer.  Dir?
+
+Liesel.  Jo, an dich!
+
+Grillhofer.  Ah so, no, so gib.  Dös kimmt allweil verwunderiger!
+
+Liesel.  (zieht den Brief aus ihrer Joppe).  Und ich sollt machen, daß d'n
+heunt no les'st, und für dich solltst 'n vorerst lesen, hat s' gsagt.
+(Gibt ihm den Brief.)
+
+
+Grillhofer.  No, so lesn mer 'n halt.  (Schiebt den Schirm der Lampe in
+die Höhe.)
+
+Liesel (geht zum Fenster und blickt hinaus).
+
+Grillhofer (entfaltet den Brief und liest).  "Lieber Grillhofer!  Mit
+schweren Herzen schick ich Dir a Anvertrauts zruck, doch steht Dir frei,
+wann D' den Brief glesen hast, ob Du's als das Deine anerkenne willst,
+sunst nimm ich's mit Freuden wieder an mich!  Ich mein, ich brauch mich
+net z' schämen, wie ich Dir's zuschicke.  Dö Dirn, was heunt zun
+zweitenmal bei Dir einspricht, is im Deckerl in mein Haus bracht wordn,
+weil s' Dein Weib net hat auf'n Hof vor Augen haben wolln, aber es war ihr
+Meinung, wann a rechtschaffen Gschöpf aus ihr wordn wär, sollt ich Dir's
+zuschicken.  Lang hab ich mir dös verspart, aber ohne Schaden für sie
+könnt ich's hizt nimmer bei mir verhalten.  Dö Dirn heißt nach ihrn
+Rufnamen Horlacher-Lies, weil s' von klein auf bei mir war, hat bis heunt
+für vaterund mutterlos golten und weiß's selber net anders; nach'm
+Kirchbuch heißt s' Elisabeth Riesler und is, wie dö Magdalen ausgsagt hat,
+Dein Kind!!  Es grüßt Dich und laßt Dir Dein'n freien Willn dö alte
+Horlacherin." (Legt den Brief vor sich auf den Tisch und hält sich den
+Kopf mit beiden Händen.)  Oh, du mein Gott, is mer denn recht?  Steht's
+wohl a a so da?
+
+Liesel (hat diese Bewegung bemerkt und wendet sich).  Was is dir?  Was
+schreibt denn die Mahm?!
+
+Grillhofer.  Ich weiß net recht--ich muß's nomal lesen, kimm zu mir--kimm
+zu mir, mein Dirndl, und halt mer es Licht.
+
+Liesel (eilt hinzu und steht neben Grillhofer und hält die Lampe).
+
+Grillhofer (liest).  "Mit schweren Herzen schick ich Dir a Anvertrauts
+zruck, doch steht Dir frei, wann D' den Brief glesen hast, ob Du's als das
+Deine anerkenne willst, sunst nimm ich's mit Freuden wieder an mich.  I
+mein, ich brauch mich net z' schamen, wie ich Dir's zuschick.  Dö Dirn,
+was heunt zun zweitenmal bei dir einspricht, is im Deckerl in mein Haus
+bracht wordn, weil s' Dein Weib net hat auf'n Hof vor Augen habn wolln,
+aber es war ihr Meinung, wann a rechtschaffen Gschöpf aus ihr wordn wär,
+sollt ich Dir's zuschicken...  " Vergelt dir's Gott, Mirzl, in sein'n
+Himmel obn, vergelt dir's Gott.  Vergelt er's a der Horlacherin und alln
+braven Weibsleuten, wie s' an uns tun!...
+
+Liesel (ahnungsvoll).  Aber ich kenn mi no net aus!
+
+Grillhofer (liest).  "Dö Dirn hoaßt mit ihrn Rufnamen Horlacher-Lies, weil
+s' von klein auf bei mir war, hat bis heunt für vater- und mutterlos
+golten und weiß's selber net anders; nach'm Kirchbuch heißt s' Elisabeth
+Riesler und is, wie die Magdalen ausgsagt hat, Dein Kind" Dirndl, was
+zitterst denn a so?  (Faßt ihre Hand, in der sie die Lampe trägt, und
+führt sie nach dem Tische.)
+
+Liesel (läßt die Lampe fahren).  Jesses, is aber dö Mahm a falschs Ding
+gwest!  (Sinkt vor Aufregung in die Knie auf den Schemel zu Grillhofers
+Füßen.)  Also du, du hast mer's Lebn gehn, no, vergelt dir's Gott, es
+gfallt mer recht gut af der Welt!
+
+Grillhofer.  Es reut mich a neamer--es reut mich a neamer.  (Sucht mit
+der zitternden Hand herum und legt sie der Liesel auf den Kopf.)  O du mein
+lieber Herrgott!  (Weinerlich.)  's Kind is im Vaterhaus!--Haha, weil nur
+'s Kind im Vaterhaus is!--(Preßt Liesel an sich.)
+
+(Kleine Pause.--Von außen vor dem Fenster präludiert eine Zither und nimmt
+dann die Melodie des Liedes aus dem ersten Akt auf.)
+
+Grillhofer (steht auf).  Horch--no wird's gar lustig no derf's scho wieder
+lusti werdn.
+
+Liesel (erhebt sich, deutet nach dem Fenster, und wie auf das Lied
+aufmerksam zu machen, singt sie piano).
+
+Und Zithern und Derndeln,
+Na, dö kenn ich net lon...
+
+Grillhofer.  Wer is's denn?
+
+Liesel.  Der Wastl!  (Umarmt Grillhofer und verbirgt ihr Gesicht an seiner
+Schulter.)  Weißt es ja eh--Voda!
+
+Grillhofer.  Haha!  (Das Orchester nimmt den zweiten Teil der Melodie voll
+auf.  Er singt.)
+
+O schön grüne Welt,
+Laß sagn, wie d'mer gfallst,
+Solang Zithern klingen
+(Liesel an sich ziehend.)
+Und mei Derndl mich halst!
+(Den Jodler bringt die Musik allein.)
+
+
+
+Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 7.  Szene
+
+
+
+
+Siebente Szene
+
+
+Vorige.  Dusterer, Wastl, Rosl stürzen zur Türe herein.
+
+
+Dusterer.  Schau, da schau--wie er Buß tut--und wie dein Schatz treu is!
+
+Grillhofer.  No--no--is a bissel viel, drei Narren af einmal!
+
+Wastl.  Alsdann doch wieder gfoppt!  (Greift nach der Türschnalle.)
+
+Liesel.  Aber Wastl...
+
+Grillhofer.  's is ja mein Kind!
+
+Rosl.  Jesses, der Bauer hat a Kind kriegt!
+
+Wastl.  No, is's halt a reich Bauerstochter--und ich kann mer's Maul
+abwischen.
+
+Grillhofer.  Du bist a Trottel!  Kannst ja net wissen, ob ich mir net lang
+scho ein solchen, wie du bist, zum Schwiegersuhn wünsch.
+
+Wastl.  Aber Bauer--Jesses und Joseph--dös is doch alles z'viel--aber i
+nimm's schon!
+
+Grillhofer.  Und no weiß ich mir schon mei Ausnehmerei und no fahrn mer
+morgn doch nach der Kreisstadt.
+
+Dusterer (ganz vergessen, schreit auf).  Mir fahrn doch nach der
+Kreisstadt!
+
+Grillhofer.  Mir!!!  (Deutet auf sich und Wastl und Liesel.)  Aber net mir!
+Hast mer viel eingredt und viel vorglogn, damit ich mein, ich war der
+Schwärzeste, aber unser Herrgott kennt a ein gfarbten Schimmel, hat mich
+wieder fein sauber gstriegelt und hat mer dö ins Haus gschickt und gsagt:
+da hast z'gleich dein Buß und dein Sorg und dein Freudigkeit.  Du aber, du
+trauriger Wurmdoktor, du bleibst mer aus mein Haus, deine Kinder magst mer
+schicken, was net für ihrn Vater können, daß mer an ihnen was tut.
+
+Liesel.  Aber für dich weiß ich a Lehr, is a wahre Christenlehr, Dusterer,
+nimm dir's z'Herzen!  (Singt.)
+
+Schlußlied
+
+Der Herrgott hat 's Lebn
+Zum Freudigsein gebn,
+Und was wir oft schlecht,
+Er macht's do no recht!
+Drum sorg für das Deine,
+Mach niemanden irr--
+
+
+
+Grillhofer.
+
+Und misch dich net eini,
+Du kriegst nix dafür!
+
+
+
+Alle.
+
+Und misch dich net eini,
+Du kriegst nix dafür!
+
+
+
+
+
+Ende dieses Project Gutenberg Etextes "Der Gwissenswurm" von
+Ludwig Anzengruber
+
+End of Project Gutenberg Etext Der Gwissenswurm by Ludwig Anzengruber
+
+ test/test.hs view
@@ -0,0 +1,82 @@+module Main ( main ) where++import           Data.ByteString                    ( ByteString )+import qualified Data.ByteString.Char8      as BC8  ( pack, map )+import qualified Data.ByteString.Lazy       as Lazy ( ByteString )+import qualified Data.ByteString.Lazy.Char8 as BLC8 ( pack, map )+import qualified Data.CaseInsensitive       as CI   ( mk )+import           Data.Char                          ( toUpper, chr )+import           Data.Text                          ( Text )+import qualified Data.Text                  as T    ( pack, toUpper )+import qualified Data.Text.Lazy             as Lazy ( Text )+import qualified Data.Text.Lazy             as TL   ( pack, toUpper )+import           Test.Framework                     ( defaultMain, testGroup )+import           Test.Framework.Providers.HUnit     ( testCase )+import           Test.HUnit                         ( assertEqual )++main :: IO ()+main = defaultMain+  [ testGroup "ASCII"+    [ testCase "String"          $ assertEqual "" (CI.mk                    asciiStr)+                                                  (CI.mk (     map toUpper  asciiStr))+    , testCase "ByteString"      $ assertEqual "" (CI.mk                    asciiBs)+                                                  (CI.mk ( BC8.map toUpper  asciiBs))+    , testCase "Lazy.ByteString" $ assertEqual "" (CI.mk                    asciiLBs)+                                                  (CI.mk (BLC8.map toUpper  asciiLBs))+    , testCase "Text"            $ assertEqual "" (CI.mk                    asciiTxt)+                                                  (CI.mk (       T.toUpper  asciiTxt))+    , testCase "Lazy.Text"       $ assertEqual "" (CI.mk                    asciiLTxt)+                                                  (CI.mk (      TL.toUpper  asciiLTxt))+    ]+  , testGroup "ISO-8859-1"+    [ testCase "String"          $ assertEqual "" (CI.mk                    iso_8859_1Str)+                                                  (CI.mk (     map toUpper  iso_8859_1Str))+    , testCase "ByteString"      $ assertEqual "" (CI.mk                    iso_8859_1Bs)+                                                  (CI.mk ( BC8.map toUpper' iso_8859_1Bs))+    , testCase "Lazy.ByteString" $ assertEqual "" (CI.mk                    iso_8859_1LBs)+                                                  (CI.mk (BLC8.map toUpper' iso_8859_1LBs))+    , testCase "Text"            $ assertEqual "" (CI.mk                    iso_8859_1Txt)+                                                  (CI.mk (       T.toUpper  iso_8859_1Txt))+    , testCase "Lazy.Text"       $ assertEqual "" (CI.mk                    iso_8859_1LTxt)+                                                  (CI.mk (      TL.toUpper  iso_8859_1LTxt))+    ]+  ]+++asciiLTxt :: Lazy.Text+asciiLTxt = TL.pack asciiStr++asciiTxt :: Text+asciiTxt = T.pack asciiStr++asciiLBs :: Lazy.ByteString+asciiLBs = BLC8.pack asciiStr++asciiBs :: ByteString+asciiBs = BC8.pack asciiStr++asciiStr :: String+asciiStr = map chr [0..127]+++iso_8859_1LTxt :: Lazy.Text+iso_8859_1LTxt = TL.pack iso_8859_1Str++iso_8859_1Txt :: Text+iso_8859_1Txt = T.pack iso_8859_1Str++iso_8859_1LBs :: Lazy.ByteString+iso_8859_1LBs = BLC8.pack iso_8859_1Str++iso_8859_1Bs :: ByteString+iso_8859_1Bs = BC8.pack iso_8859_1Str++iso_8859_1Str :: String+iso_8859_1Str = asciiStr ++ map chr [128..255]+++-- | Upper-casing some characters in ISO 8859-1 move them outside the 0-255 range.+toUpper' :: Char -> Char+toUpper' 'µ' = 'µ'       -- toUpper 'µ' (code point: 181) == 'Μ' (code point: 924)+toUpper' 'ÿ' = 'ÿ'       -- toUpper 'ÿ' (code point: 255) == 'Ÿ' (code point: 376)+toUpper' c   = toUpper c